crescido португальский

взрослый, великовозрастный

Значение crescido значение

Что в португальском языке означает crescido?

crescido

considerável. avultado. grande.

Перевод crescido перевод

Как перевести с португальского crescido?

crescido португальский » русский

взрослый великовозрастный

Примеры crescido примеры

Как в португальском употребляется crescido?

Субтитры из фильмов

Como estás crescido.
Как ты вырос.
Já sou crescido.
Я уже взрослый.
Já sou um rapaz crescido.
Теперь я уже большой мальчик.
Ele já é suficientemente crescido para saber o que quer.
Он - достаточно взрослый, чтоб думать своей головой.
Pensei que por esta altura já tivesses crescido.
Я думал ты повзрослел.
Como posso ter crescido?
Как я могу вырасти?
Parti para crescer, e pensei que tinha crescido.
Я уехала, чтобы повзрослеть, и думала, что повзрослела.
Avó, uma noite, como estávamos sentados a cear, meu tio Rivers disse que eu tinha crescido. mais que meu irmão.
За ужином недавно мы сидели, и дядя Риверс мне сказал, что брата я перерос.
Agora, é claro que não! Mas quando tiver 4 anos, forte e crescido. É claro que irá para a arena!
Сейчас, когда ему 4 года, когда он в рассвете сил, конечно он попадет на арену.
Sou um menino crescido agora, Johnny.
Я уже большой мальчик. - Хорошо.
Não é crescido demais para a escola?
А не староват ли он для студента?
És um menino crescido.
Вот сюда. Ты большой парень.
Na verdade, és bem crescido, Jack.
Вообще-то, ты достаточно развитый, Джек.
Eras um rapazinho crescido.
Ты был большим мальчиком.

Из журналистики

As séries cronológicas de dados a longo prazo indicam que o hiato socioeconómico de mortalidade diminuiu antes da década de 1950, mas tem crescido substancialmente desde então.
Данные за длительный период показывают, что социально-экономический разрыв в уровне смертности сузился в период до 1950-х годов, но существенно вырос с тех пор.
O interesse no IPS tem crescido exponencialmente desde o lançamento de sua versão beta em 2013.
Интерес к Индексу рос по экспоненте с момента его пробной публикации в 2013 году.
Tendo crescido com presidentes e candidatos presidenciais que partilham o comportamento de Bond praticamente sem questionarem, eles acharam que eu estava a ver problemas que não existiam.
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
Em primeiro lugar, a desigualdade social tem crescido de forma persistente no Ocidente, ao longo do último quarto de século, devido, em parte, ao desaparecimento da União Soviética e, com ele, a ameaça do comunismo expansionista.
Во-первых, за последнюю четверть века социальное неравенство на Западе постоянно растет, отчасти из-за распада Советского Союза и исчезновения вместе с ним угрозы экспансии коммунизма.
Mas os Estados Unidos também têm crescido de uma outra forma, aprendendo a escolher a transparência em vez do sigilo e a contar com o poder dos seus cidadãos.
Но Америка повзрослела и еще в одном: научилась отдавать предпочтение прозрачности, а не секретности, и полагаться на способности своих граждан.

Возможно, вы искали...