desdizer португальский

противоречить, противоре́чить, перечить

Значение desdizer значение

Что в португальском языке означает desdizer?

desdizer

contradizer desmentir

Перевод desdizer перевод

Как перевести с португальского desdizer?

desdizer португальский » русский

противоречить противоре́чить перечить возражать

Примеры desdizer примеры

Как в португальском употребляется desdizer?

Субтитры из фильмов

Será difícil, para um político, desdizer-se.
Политику трудно взять такие слова обратно.
Se já saiu, vais ter de a desdizer.
Если она вышла, придется дать опровержение.
A desdizer tudo o que vou declarar naquela sala.
Отменяющее всё, что я скажу в комнате.
Agora está a desdizer-se.
Она отказывается от своих слов.
Disseram-se coisas que não se podem desdizer, ela chamou inescrutável à minha matrícula personalizada!
Она сказала, что мой именной номер на машину ей непонятен!
Para eles vai. Querem que este plano funcione? Tudo o que disserem com a boca, vão ter de desdizer com o movimento do corpo e dos olhos.
Если хотите, чтобы план сработал - что бы вы ни говорили вслух, ваши глаза. тело. должно говорить совершенно иное.
Ireis desdizer-vos, John? O Rei promete-vos liberdade, se renunciardes ao vosso panfleto!
Король пообещал освободить тебя, если отречешься от своего памфлета.
Percebi que quer desdizer a sua declaração sobre o Howard Wolowitz.
Я так понимаю, вы хотите изменить свои показания насчет Говарда Воловица.
Então, lamento, mas não a pode desdizer.
Тогда, боюсь, вы не можете их отозвать.
Não diga nada que possa ter de desdizer.
Нет, не надо. Не говори слов, которые придется взять обратно.
Porque a partir do momento em que o digas, não o podes desdizer, entendes o que te digo?
Потому что однажды сказав это, ты не можешь взять слова обратно. Понимаешь?
Quando ele se desdisser, e vai desdizer-se, tudo isto vai terminar.
Как только он откажется. а он от всего откажется всё закончится.
Não posso desdizer o teu segredo.
Я не могу снова сделать твой секрет секретом.
Se não fizeres algo, terás de desdizer isso.
Что ж, если этого скоро не случится, то расплачиваться придется нам. Ты о чем?

Возможно, вы искали...