desmaio португальский

о́бморок, обморок

Значение desmaio значение

Что в португальском языке означает desmaio?

desmaio

perda dos sentidos  Luiz, disse que o desmaio de d. Luiz foi resultado das notícias sobre o Supremo. {{OESP|2007|dezembro|20}} desfalecimento síncope desalento

Перевод desmaio перевод

Как перевести с португальского desmaio?

Примеры desmaio примеры

Как в португальском употребляется desmaio?

Субтитры из фильмов

Desmaio de cada vez que ouço um!
Я всё время падаю в обморок.
Não, senão desmaio.
Не надо. Я лишусь чувств.
Considere que é uma estrangeira, prepare-se para histeria e mesmo um pequeno desmaio.
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.
Eu nunca desmaio a não ser que caia graciosamente, e nunca uso sais de cheiro porque eles costumam inchar os olhos.
Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно.
Mais um desmaio, e desmaio mesmo.
Если я должна упасть в обморок еще раз, то я упаду по-настоящему.
Mais um desmaio, e desmaio mesmo.
Если я должна упасть в обморок еще раз, то я упаду по-настоящему.
Sinto a cabeça a andar à roda, uma fraqueza nas pernas e já é a segunda vez que desmaio na rua.
Но ты совсем не похож на розу. Она тебя убивает. Никогда ты так не выглядел.
Já sofreste algum colapso ou desmaio?
Случались ли у вас обмороки или приступы головокружения? - Нет, сэр.
Desculpa se não desmaio.
Они меня не пугают.
Juro que lhes tiro o desmaio com açoites!
Но я выколочу из них обмороки!
Tipo desmaio? - Sim.
Как от шампанского?
Sim, mas normalmente não desmaio, assim que.
Да, это не совсем обморок.
Como é normalmente não desmaio, assim que achei estranho.
Обычно я не падаю в обморок.
Responda-me ou desmaio.
Ответьте, иначе я упаду в обморок.

Возможно, вы искали...