транс русский

Перевод транс по-португальски

Как перевести на португальский транс?

транс русский » португальский

transe trance tontura hipnose desmaio Trance

Транс русский » португальский

Trans

Примеры транс по-португальски в примерах

Как перевести на португальский транс?

Субтитры из фильмов

Не только одежда и прическа, но и взгляд, и манеры, и речи, и эти роскошные фальшивые впадения в транс.
Não apenas a roupa e o cabelo, mas o aspecto, as maneiras, a forma de falar, e aqueles transes belos e falsos.
У вулканцев есть способность погружаться в своего рода транс.
Os vulcanos têm a capacidade de se colocar num transe.
Когда я была там сегодня, она. вошла в какой-то невероятный транс.
Hoje quando estava lá, ela entrou no mais incrível dos transes. Realmente.
Я преследую черный Транс Эм.
Persigo um transam preto.
Я потерял этот Транс Эм.
Perdi o transam de vista.
Транс Эм!
Um transam!
Этот черный Транс Эм направляется в сторону штата Алабама.
O transam preto dirige-se para o Alabama.
Что ж, вижу у вас тут небольшие неприятности, но вы случайно не видели черный Транс Эм?
Sei que estão em má situação, mas será que viram passar um transam preto?
Мы преследуем черный Транс Эм.
Perseguimos o transam preto.
Вы не можете оперировать человека, не можете поместить электроды в его мозг. поэтому мне остается использовать технику погружения в транс и бак-изолятор - наименее рискованный способ для этого.
Mas não podes prender seres humanos e colocar eléctrodos no crânio. eu uso uma técnica de transe induzido. e o tanque de isolamento é o menos arriscado.
Используя постгипнотическое внушение. она будет способна теперь вызывать транс по желанию.
Usando a sugestão pós-hipnótica. agora poderá induzir um transe à sua vontade.
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?
Acredita em OVNIS, projecções astrais, telepatia mental, PES, clarividência, fotografia de espíritos, movimento telecinético, médiuns em transe, o monstro de Loch Ness e a teoria da Atlântida?
Пожалуйста, полная тишина, пока мадемуазель Лемон входит в транс.
Agora. Temos de ter silêncio absoluto, por favor, enquanto Mademoiselle Lemon entra em transe.
Да, она входит в транс.
Sim, ela vai entrar em transe.

Из журналистики

Со своей стороны, Китай неоднократно нарушал восьмилетний договор, в конечном счете предприняв в 1962 году транс-гималайское вторжение.
Por seu lado, a China violou repetidamente o pacto durante oito anos, acabando por preparar a invasão dos Himalaias em 1962.
Как и раньше, Транс-Тихоокеанское партнерство (ТТП) останется краеугольным камнем моей экономической политики, и мы будем способствовать ускорению заключения соглашения об экономическом партнерстве между Японией и Евросоюзом.
Da mesma forma, a Parceria Transpacífica (TPP) continuará a ser um pilar central das minhas políticas económicas e iremos avançar com o Acordo de Parceria Económica União Europeia-Japão.
Следующим на очереди является Транс-Тихоокеанское партнерство (ТТП), которое объединит 12 стран на крупнейшей в мире торговой площадке.
O passo seguinte é a Parceria Trans-Pacífico (TPP), que unirá 12 países na maior área de negociação do mundo.

Возможно, вы искали...