diferenciar португальский

отличать

Значение diferenciar значение

Что в португальском языке означает diferenciar?

diferenciar

1. fazer ou estabelecer a diferença entre dois ou mais itens

Перевод diferenciar перевод

Как перевести с португальского diferenciar?

diferenciar португальский » русский

отличать

Примеры diferenciar примеры

Как в португальском употребляется diferenciar?

Простые фразы

Você sabe diferenciar um jacaré de um crocodilo?
Ты можешь отличить аллигатора от крокодила?

Субтитры из фильмов

De agora em diante respeitarei o Sabbath e indicarei este dia para o diferenciar do resto.
Теперь я уважаю день отдохновения, и потому помечаю его отдельно.
É uma forma tradicional de diferenciar os sexos, mas não é que não tenha diferenças entre eles.
Это старомодный взгляд на различие полов. это не значит, что между ними нет настоящих различий.
Poucas pessoas aqui presentes, se é que há alguma, poderia negar a algum ser humano, sem diferenciar cor, credo ou sexo, o direito fundamental ao respeito.
Я думаю, что никто из находящихся здесь в зале, независимо от цвета кожи, вероисповедания и происхождения, никогда не откажет своему ближнему в главном праве - в праве на уважение.
Todas as pessoas com bom senso, sem diferenciar sexos, conseguem ver que a guerra na Europa está iminente.
Теперь все люди доброй воли, независимо от своего происхождения, сознают, что над Европой нависла угроза войны.
Para se diferenciar dos outros?
Чтобы отличать себя от других.
Eles sabem lá diferenciar o nosso dinheiro.
Эти чёртовы датчане всё равно не знают, как выглядят наши деньги.
Não preciso ser um policial para diferenciar o certo do errado.
Я могу отличить хорошее от плохого.
É difícil diferenciar as coisas.
Хорошо. Трудно понять разницу между одними случаями и другими.
É difícil diferenciar as coisas. - Eu sei.
Трудно отличить одни случаи от других.
Não seja ridículo, Bough acho que posso diferenciar a esquerda da direita.
Не смешите меня, Боф. Я знаю где право, а где лево.
Não saberias em que te diferenciar?
Откуда тебе это знать, подходишь ты или нет?
Então, não sabes diferenciar o meu rabo do dela?
То есть ты не можешь отличить мой зад от ее?
Mestre Skrivanek disse-me que preciso conhecer de onde é cada patrão e ser capaz de diferenciar Checos de Alemães, Franceses de Polacos. Ele disse que precisava aprender como os clientes pedirão mais coisas.
Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет.
Os humanos têm um odor diferente dos animais, então. talvez todos juntos o confundamos. E ele não será capaz de a diferenciar no meio de todos nós. - Uau!
Человек создает острый запах для животных, так что я думаю, что, может быть, все, собравшись вместе, приведут в замешательство его, и он не сможет распознать ее из всех нас.

Из журналистики

Ao mesmo tempo, diferenciar os membros da zona euro da vasta UE não seria aconselhável.
В то же время, каким-либо образом отделять членов еврозоны от остального ЕС было бы неразумно.

Возможно, вы искали...