diploma португальский

диплом, дипло́м, аттестат

Значение diploma значение

Что в португальском языке означает diploma?

diploma

título ou documento oficial com que se confere um cargo ou habilitações de alguém  Lula disse que ganhou sua cidadania ao conseguir diploma de torneiro mecânico no Senai. {{OESP|2007|outubro|30}}

Перевод diploma перевод

Как перевести с португальского diploma?

Diploma португальский » русский

Диплом

Примеры diploma примеры

Как в португальском употребляется diploma?

Простые фразы

Eu ainda não obtive o meu diploma.
Я ещё не получил диплом.
Eu ainda não adquiri o meu diploma.
Я ещё не получил диплом.

Субтитры из фильмов

Tome o seu diploma.
Вот ваш диплом.
Mas eles têm uma coisa que tu não tens: um diploma!
Но у них есть то, чего нет у тебя: аттестат!
Precisamos mesmo dum diploma.
Да, без диплома тут не обойтись.
Leonardo, traz o diploma.
Леонардо, принеси аттестат.
Não tinha diploma.
То есть, у меня не было диплома.
Não quer mostrar o diploma que lhe deram cá.
Ему стыдно показать свой диплом.
Mas que diploma é esse?
Что это за диплом?
É um diploma de um.
Это как клеймо на всю жизнь.
Tirei o meu diploma de enfermeira há dois anos atrás.
Я получила свой сертификат медсестры два года назад.
Mais alguns destes exames, e eu posso deitar fora o meu diploma.
Рефлексы - отлично. Если таких большинство, я выброшу свой медицинский диплом.
No entanto, se encontrar mais alguém com a saúde tão perfeita quanto a sua, eu. Ele prometeu deitar fora o diploma.
Если я обнаружу еще кого-то с таким идеальным здоровьем, как у вас, я.
Não deixe que o diploma o mate, posso morrer também.
Смотри, как бы с твоим дипломом тебя не угробили. Расчитываю быть убитым только вместе с вами.
Tenho um diploma que me permite ser professor.
Я подумал, чего ради Понимаешь?
Assim me desdenha com o seu diploma?
Чтобы он тыкал в меня своим дипломом?

Из журналистики

Para além de encontrar um primeiro emprego, os licenciados parecem adaptar-se mais facilmente à evolução da economia e às necessidades de mudança do mercado laboral do que aqueles que apenas têm um diploma secundário.
Помимо поиска первой работы, выпускники вузов легче адаптируются, чем те, кто закончил только школу, поскольку экономика развивается и рынок труда нуждается в изменениях.

Возможно, вы искали...