idiota | mioma | ideia | coima

idioma португальский

язык

Значение idioma значение

Что в португальском языке означает idioma?

idioma

linguagem falada e/ou escrita de uma população qualquer, com estrutura e regras próprias que lhe dão um caráter peculiar e diferenciado das outras  Falar outro idioma, que não o português, dificulta um pouco a viagem. {{OESP|2007|setembro|09}}

Перевод idioma перевод

Как перевести с португальского idioma?

Примеры idioma примеры

Как в португальском употребляется idioma?

Простые фразы

O meu idioma não está na lista!
Моего языка нет в списке!
Em que idioma você quer falar comigo?
На каком языке ты хочешь со мной говорить?
O hebraico é o meu idioma nativo.
Иврит - мой родной язык.
A música não é um idioma. Alguns idiomas, porém, são música para os meus ouvidos.
Музыка не язык, но некоторые языки - музыка для моих ушей.
É um idioma de difícil aprendizagem.
Это трудный для изучения язык.
Estamos aqui porque desejamos falar um novo idioma. Assim, comecemos a falar!
Мы здесь потому, что хотим говорить на каком-нибудь новом языке. Так что давайте заговорим!
O idioma russo é belo, porém difícil.
Русский язык красивый, но трудный.
Todos devem saber seu idioma nativo.
Каждый человек должен знать свой родной язык.
A capital da Espanha é Madri e o idioma oficial é o espanhol.
Столицей Испании является Мадрид, а официальным языком - испанский.
A capital da República Tcheca é Praga e o idioma oficial é o tcheco.
Столица Чешской Республики - Прага, а её государственный язык - чешский.
A capital da França é Paris, e o idioma oficial é o francês.
Столица Франции - Париж, её официальный язык - французский.
Todo o mundo fala no idioma inglês.
Весь мир говорит на английском языке.
A professora de idioma russo até algum momento em sua vida tinha certeza, que duas faixas significa predicado.
Учительница русского языка до определенного момента своей жизни была уверена, что две полоски - это сказуемое.
Em que idioma eles estão conversando?
На каком языке они говорят?

Субтитры из фильмов

Por mim. Ele é igualmente desagradável em qualquer idioma.
С ним на любом языке неприятно иметь дело.
Eles falam nosso idioma?
Они говорят на нашем языке?
Estão a enviar uma mensagem matemática e a pedir equivalência de idioma.
Нам послали математическое сообщение и требуют языковой эквивалент.
O idioma aqui é o inglês.
Они говорят по-английски.
Vemos aqui o conjunto de instruções no ADN humano, escrita num idioma de milhares de milhões de anos mais antigo que qualquer língua humana.
Здесь мы видим набор команд человеческой ДНК, написанный на языке, на миллиарды лет старше человеческого.
Então, que idioma estou pronunciando agora?
Ну и какой же язык я терзаю в итоге?
Não é muito difícil entender o idioma.
Мы и так ничего не понимаем.
Um: a Matemática é o idioma da natureza.
Первое: Математика - это язык природы.
Um: a Matemática é o idioma da natureza.
Первое: Математика - язык природы.
Estão no idioma falado em Mordor, que recuso usar aqui.
Это язык Мордора, и лучше ему здесь не звучать.
Nunca até hoje voz alguma proferiu palavras desse idioma em Imladris.
Никогда еще здесь, в Имладрисе, не звучали слова этого наречия.
Sabe falar o idioma.
Ты высоко образована.
Inglês como segundo idioma, tu sabes.
Понимаешь, английский как второй язык.
Desenvolveram um código novo baseado no seu idioma.
Штаб разработал новый код, передаваемый на их языке.

Из журналистики

Necessitam de uma maior cooperação que, dada a existência de um idioma comum, se basearia em alicerces mais fortes do que os da Europa.
Они нуждаются в расширении сотрудничества, которое, учитывая общий язык, будет опираться на более прочную основу, нежели в Европе.
PARIS - Quando François Hollande, acabado de ser eleito próximo presidente de França, foi interpelado por um jornalista quanto ao idioma que usaria quando encontrasse o Presidente dos EUA Barack Obama pela primeira vez, a sua resposta foi reveladora.
ПАРИЖ. Когда сразу же после избрания на пост следующего президента Франции журналист спросил Франсуа Олланда, каким языком он будет пользоваться, когда впервые встретится с президентом США Бараком Обамой, его ответ был показательным.
Considere-se quanto tempo demora até que um adulto aprenda um idioma ou até que um músico domine o violino.
Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы научиться говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку.

Возможно, вы искали...