dominado португальский

Значение dominado значение

Что в португальском языке означает dominado?

dominado

que se domina ou dominou

Примеры dominado примеры

Как в португальском употребляется dominado?

Субтитры из фильмов

Com a imaginação inflamada por esta nova ideia, e todo o seu ser dominado pela paixão que um cientista tem pela descoberta, Jekyll passou dias e noites no laboratório.
НОВАЯ ИДЕЯ ПОЛНОСТЬЮ ЗАВЛАДЕЛА НЕ ТОЛЬКО ЕГО ВООБРАЖЕНИЕМ, НО И ВСЕЙ ЕГО СУЩНОСТЬЮ. Охваченный страстью познания ученого, доктор Джекил проводил все дни и ночи в лаборатории.
Lutou desesperadamente mas foi dominado. Não ofereceu resistência.
Уильямс был в ярости, когда его нашли.
Mas está dominado.
Но думаю, я её заставлю призадуматься.
Pareço estar dominado por uma sensação de premonição.
Меня мучает плохое предчувствие. Предчувствия?
Está dominado pela Plak-tow, a febre do sangue.
Он глубоко погружен в плак тау жар крови.
Signet 14 é um planeta dominado por mulheres.
Сигнет 14 - планета, где преобладают женщины.
Tem de ser dominado.
Постараться приручить.
Neste ponto, o professor pareceu aperceber-se, que já não tinha pelo seu ídolo, uma vez que o combustível se tinha consumido, o mesmo fervor religioso que o tinha dominado até ali.
Удовлетворив страсть, Профессор выглядел отслужившим. для своего идола большое и вдохновленное религиозное действо.
Não quero ser dominado!
Когда нас прекратят водить за нос?
O inimigo da raça humana. está dominado.
Враг человеческого рода.. подчинен.
De Pégaso, a nossa viagem leva-nos a 200 milhões de anos-luz do Grupo Local dominado por duas grandes galáxias espirais.
От скопления Пегаса наш путь лежит через 200 миллионов световых лет к Местной группе, где властвуют две большие спиральные галактики.
Alguma coisa neste mundo, algum espiríto que nunca poderá ser dominado.
Что-то в этом мире, нечто духовное, чего вам никогда не одолеть.
E logo que tenha dominado a varinha. tenho quase a certeza que vou encontrar água neste vale.
Когда я освою эту технику, я обязательно найду воду.
O médico deve tê-lo dominado. O médico?
Видимо, доктор его перехитрил.

Из журналистики

A invasão dos EUA e a ocupação do Iraque, por exemplo, criaram uma grande abertura à Al-Qaeda, cujos simpatizantes representam hoje a luta Sunita contra o governo dominado por Xiitas.
Американское вторжение в Ирак и его оккупация, например, создали большую брешь для Аль-Каиды, чьи подразделения теперь олицетворяют суннитскую борьбу против шиитского правительства.
A segunda mudança prende-se com o facto de a Itália estar actualmente a sofrer uma considerável dispersão de forças, na sequência de cerca de duas décadas de luta por um sistema político viável dominado por partidos de centro-esquerda e de centro-direita.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил.
E, no entanto, um regime dominado pelos militares continua a ser uma possibilidade real.
И все же режим с доминированием военной власти остается реальной возможностью.
O Hamas sente-se mais confiante perto de um Egipto dominado pelo movimento que o originou.
ХАМАС чувствует себя более уверенно рядом с Египтом, управляемым движением, которое его породило.
Por conseguinte, quando fala sobre uma iminente guerra religiosa na Europa, entre o nordeste calvinista dominado pela Alemanha e a periferia predominantemente católica, é bom dar-lhe ouvidos.
Если уж он заявляет о надвигающейся религиозной войне в Европе между кальвинистским северо-востоком, где доминирует Германия, и преимущественно католической периферией, значит, на это надо действительно обратить внимание.
Nos últimos 25 anos, movemo-nos de um mundo dominado por duas superpotências para um outro dominado por uma só, e agora para um mundo multipolar e sem líderes.
В последние 25 лет мы перешли от мира, в котором доминировали две сверхдержавы, к миру доминирования одной, а теперь и к многополярному миру без лидерства.
Nos últimos 25 anos, movemo-nos de um mundo dominado por duas superpotências para um outro dominado por uma só, e agora para um mundo multipolar e sem líderes.
В последние 25 лет мы перешли от мира, в котором доминировали две сверхдержавы, к миру доминирования одной, а теперь и к многополярному миру без лидерства.
Como diz Morell, o perigo mais real é que um regime com uma grande reserva de armas de destruição maciça seja destronado por um regime associado à Al Qaeda, ou por esta dominado.
По словам Морелла, наибольшая опасность состоит в том, что режим, имеющий большие запасы оружия массового поражения, сменится режимом, связанным с Аль-Каидой или подчиненным ей.
Com o Irão dominado pelos xiitas a fornecer armas, dinheiro, tropas e formação às forças de Assad, a dimensão sectária do conflito assumiu uma maior importância.
С учетом того что шиитский Иран поставляет оружие, деньги, войска, а также обучает вооруженные силы Асада, религиозная сторона конфликта приобретает большую значимость.

Возможно, вы искали...