elemento португальский

элемент, элеме́нт

Значение elemento значение

Что в португальском языке означает elemento?

elemento

aquilo que é simples o que se pensa impossível de decompor o que é um componente de um todo matéria-prima meio preferido ou natural  Ele está no seu elemento. (Química⚠) substância simples com número atómico bem determinado (Plural⚠) o fogo, a água, o ar e a terra, tidos em tempos como os constituintes do Universo (Plural⚠) os conhecimentos tidos como básicos, introdutórios, essenciais de um ramo de saber (Plural⚠) princípios; rudimentos pessoa ser, animal

Перевод elemento перевод

Как перевести с португальского elemento?

elemento португальский » русский

элемент элеме́нт стихи́я деталь

Примеры elemento примеры

Как в португальском употребляется elemento?

Простые фразы

Quem descobriu o elemento químico rádio?
Кем был открыт радий?
As propriedades do háfnio, elemento de número 72, já haviam sido previstas por Bohr antes de seu descobrimento.
Свойства гафния, химического элемента под номером 72, были предсказаны Бором ещё до его открытия.
Antoine Lavoisier foi o primeiro a enunciar que o enxofre é um elemento químico e não um composto, como se acreditava até então.
Антуан Лавуазье был первым, кто объявил, что сера - химический элемент, а не соединение, как считалось ранее.
A letra é o elemento mais importante desta canção.
Слова - самое важное в этой песне.
Conjunto vazio é aquele que não contém nenhum elemento.
Пустое множество - это такое множество, которое не содержит элементов.
O magnésio é um elemento químico.
Магний - химический элемент.

Субтитры из фильмов

Elemento a bordo e a caminho.
Цель у нас.
Cavalheiros, isto introduz um novo elemento nas negociações.
Господа, это новое обстоятельство заводит переговоры в тупик.
É o meu elemento natural.
Вот моя стихия!
Aqui está o elemento cómico.
Джонни! Я тебя не узнал.
Mas contigo e com o Phillip poderia ter um elemento de 'suspense'.
Но ехать с вами сейчас. Было бы дополнительным. Расходом.
Milhares saúdam o elemento mais novo de uma das mais antigas famílias reais da Europa.
Тысячи жителей города вышли поприветствовать очаровательную представительницу одной из самых старинных королевских династий.
A surpresa é o elemento mais importante do ataque.
Ну, неожиданность - важный элемент нападения.
É um elemento útil numa missão deste gnero.
Такого полезно иметь для подобной работы.
Examinemos a situação à luz deste novo elemento.
Посмотрим, что это нам даёт.
O elemento humano falhou.
Я признаю, что человеческий фактор сыграл здесь злую шутку.
Em toda tarefa a ser feita ha um elemento de diversao.
Тебе готовит всякий труд немало радостных минут.
Elemento número 7, abandona.
Элемент номер семь покидает.
E o McCoy. é o elemento da sorte.
И Маккой. - Случайный элемент.
Mas e se existe vida baseada noutro elemento?
Что, если существует жизнь, основанная на другом элементе?

Из журналистики

Sem um elemento de dissuasão nuclear, o seu regime estava impotente quando os EUA quebraram o acordo - uma lição que não está afastada na Coreia do Norte.
Без ядерного сдерживания его режим был беспомощен, когда США отступили от сделки: урок, который Северная Корея не замедлила извлечь.
Mas o que aconteceu na Líbia fez com que temessem que o destino de Khadafi poderia ser o deles, também, sem um elemento de dissuasão adequado.
Но то, что случилось в Ливии, заставило их опасаться, что без адекватной системы сдерживания их может постичь та же судьба, что и Каддафи.
De facto, naquela que é talvez a reviravolta diplomática mais notável, o presidente venezuelano Hugo Chávez tornou-se um elemento essencial na resolução do conflito colombiano.
На самом деле, что, пожалуй, было самым значительным дипломатическим событием, ключевым посредником в урегулировании колумбийского конфликта стал президент Венесуэлы Уго Чавес.
Contudo, o elemento de previsibilidade no curso do ciclo dos preços dos produtos de base, tal como no da montanha russa, não tornam as suas voltas e reviravoltas mais fáceis para o estômago.
Однако элемент предсказуемости в течении очередного цикла сырьевых цен, как и знание маршрута катания на горках, не смягчает тряски на перепадах и поворотах.
A protecção dos cidadãos contra as ameaças das quais não se conseguem proteger enquanto indivíduos constitui, afinal de contas, um elemento central das competências que atribuímos ao governo.
Защитить нас от угроз, от которых мы не может защититься самостоятельно как граждане, является, в конце концов, главной частью того, что мы уполномочили правительство сделать.
Uma hora depois, o elemento não tinha aparecido.
Через час высокопоставленное лицо так и не появилось.
No centro desta política está a Ucrânia, o elemento-chave da ordem da Europa pós-soviética.
В центре этой политики находится Украина, стержень европейского постсоветского порядка.
Mas, assim que a crise passar, a reforma institucional da UE será um elemento crítico na restauração da confiança.
Но после того как кризис минует, институциональная реформа станет важным элементом восстановления доверия.
Na luta emergente entre as influências xiitas e sunitas da região, o velho conflito do Médio Oriente tornou-se um elemento secundário.
В разгорающейся борьбе между региональными шиитскими и суннитскими государствами старые ближневосточные конфликты отошли на второй план.
A saída dos curdos representaria a remoção do terceiro elemento constituinte - além dos xiitas e sunitas - da política iraquiana e é bem provável que se verificasse um aumento da polarização sectária do país.
С уходом курдов и устранением третьей - после арабов-шиитов и арабов-суннитов - составляющей иракской политики, раскол страны по сектантскому признаку скорее всего углубится.

Возможно, вы искали...