elemento итальянский

элемент

Значение elemento значение

Что в итальянском языке означает elemento?

elemento

componente elementare di qualcosa  gli elementi di un mobile sono le ante, i cassetti, eccetera (senso figurato) anche in senso astratto: entità semplice parte di un'entità complessa (filosofia) (alchimia) ognuno dei componenti primigeni della realtà, concetto comune a molte civiltà antiche  per i filosofi greci esistevano quattro elementi: fuoco, terra, aria, acqua (matematica) (statistica) entità contenibile in un insieme, oggetto di studio dell'insiemistica (linguistica) parte di una parola o di una espressione (chimica) lo stesso che elemento chimico (vedi più avanti) parola molto produttiva nella formazione di locuzioni di uso comune o nella terminologia specialistica:  elemento naturalistico: bellezza naturale del paesaggio o patrimonio di bellezze di una entità geografica  (chimica) elemento chimico: sostanza semplice costituita di atomi della stessa natura  (architettura) elemento architettonico: parte dei componenti orizzontali e verticali di un edificio o di una struttura ingrediente, essenziale o aggiunto, di una cosa  il piatto di lasagne è costituito di elementi ed ingredienti (informatica) componente di un markup language, come per esempio HTML o XML altre locuzioni di terminologia specialistica:  (diritto) elemento giuridico: principio, regola, canone  (fisica) elemento fisico: ciò che, al variare di fattori e stimoli, produce moto, energia, corrente elettrica  (logica) elemento logico: criterio di ragionamento  (magia) elemento magico: forza oscura ed invisibile  (pittura) elemento pittorico: componente artistico di un quadro o di una raffigurazione  (scienza) elemento scientifico: principio e parte delle regole e cognizioni di una disciplina o scienza (tecnologia) (ingegneria) ciascuna delle parti strutturali di un meccanismo o di una costruzione

Перевод elemento перевод

Как перевести с итальянского elemento?

Примеры elemento примеры

Как в итальянском употребляется elemento?

Простые фразы

La cipolla è ricca di virtù utili al nostro organismo e in cucina è un elemento importante per molte ricette.
Лук богат веществами, полезными для нашего организма, и является важной составляющей для многих кулинарных рецептов.
Nonostante il fatto che il Monte Ararat appartenga ufficialmente alla Turchia, non ha smesso di essere un elemento chiave dello stemma dell'Armenia.
Несмотря на то что гора Арарат официально принадлежит Турции, она по-прежнему является ключевым элементом герба Армении.

Субтитры из фильмов

Terzo elemento nella terza sezione.
Пункт третий в третьем разделе.
Beh, sembra un elemento del nostro gruppetto.
Кажется, в нашей команде пополнение.
L'elicottero e' un elemento chiave.
Вертолёт - это зацепка.
La sua testimonianza non porta alcun elemento di novità.
Ваше признание не пролило нового света на это дело.
Voi rappresentate una grande idea. e sappiamo che per milioni di nostri camerati. il lavoro fisico non sarà più un elemento discriminatorio.
Вы воплощаете в жизнь великую идею. и нам известно что для миллионов наших национальных товарищей. физический рабочий труд не будет больше пустым понятием.
Signori, questo introduce un elemento nuovo nella trattativa.
Господа, это новое обстоятельство заводит переговоры в тупик.
Se non fosse per l'elemento vudù, io. - Sì?
Если б не это вуду, я.
E tutte inutili, salvo la trappola per topi. Ecco, era nel suo elemento.
И ни одна из них гроша ломаного не стоила, кроме ловушки для крыс.
Questo era un altro elemento del mio alibi.
Это был ещё один приём для создания алиби.
Era un elemento ricorrente nelle storie che raccontava a scuola.
В детстве, ни одна сказка на ночь не обходилась у него без превращений.
Sono un elemento indispensabile per il teatro.
Я главное лицо в театре.
Ma non è un elemento fondamentale, non è la normalità. Altrimenti il teatro scomparirebbe.
Если бы он был обычным, стандартным, он не смог бы выжить.
La sorpresa è un elemento importante dell'attacco.
Ну, неожиданность - важный элемент нападения.
Abbiamo scoperto che il suo sistema respiratorio comprende. un elemento fibroso che filtra i vapori velenosi presenti su Venere.
Мы обнаружили, что дыхательная система этого существа состоит из своего рода волокнистых элементов, которы фильтруют ядовитые испарения Венеры.

Из журналистики

La trasparenza è l'elemento centrale da risolvere.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
Nessuno di questi fattori sminuisce tuttavia l'elemento della capacità di ripresa.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
L'elemento chiave per combattere la resistenza ai farmaci è ritardare il tasso con cui gli agenti patogeni riescono ad adattarsi.
Ключом к успешной борьбе с резистентностью патогенов является снижение темпов их адаптации.
Il carbone è anche l'unico elemento che contribuisce al cambiamento climatico in modo significativo e che minaccia di mettere 400 milioni di persone nei paesi più poveri a rischio di gravi carestie e scarsità d'acqua entro il 2050.
Уголь является единственным крупнейшим источником изменения климата, которое угрожает 400 миллионам жителей беднейших стран риском серьезной нехватки продовольствия и воды к 2050 году.
In realtà, in quella che è forse la più notevole svolta diplomatica, il Presidente venezuelano Hugo Chàvez è diventato un elemento chiave nella risoluzione del conflitto colombiano.
На самом деле, что, пожалуй, было самым значительным дипломатическим событием, ключевым посредником в урегулировании колумбийского конфликта стал президент Венесуэлы Уго Чавес.
Ma l'elemento di prevedibilità nella traiettoria del ciclo del prezzo delle merci primarie, così come nel percorso di un ottovolante, non ne rende le evoluzioni più facili da sopportare.
Однако элемент предсказуемости в течении очередного цикла сырьевых цен, как и знание маршрута катания на горках, не смягчает тряски на перепадах и поворотах.
Il primo elemento di rottura riguarda lo spostamento dell'attività economica verso le città dei mercati emergenti.
Первым великим переломом является перемещение экономической деятельности в города развивающихся рынков.
Il secondo elemento di rottura ha a che fare con l'accelerazione del cambiamento tecnologico.
Вторым великим переломом является ускорение научно-технического прогресса.
Il terzo elemento di rottura è di ordine demografico.
Третий перелом демографический.
L'ultimo elemento di rottura è legato alla crescente interconnessione globale, che implica una circolazione transfrontaliera di beni, capitali, persone e informazioni sempre più fluida.
Окончательным переломом, является мировое увеличение взаимозависимости с товарами, капиталом, людьми и информацией, которые все легче проникают через границы.
Sin dagli anni '70, gli scienziati hanno capito non solo che l'attività umana è il primo elemento propulsore del cambiamento ambientale sulla terra, ma che è anche il principale responsabile che lo spinge oltre i suoi limiti naturali.
С 1970 года ученые узнали не только то, что человеческая деятельность является основным фактором, определяющим изменения окружающей среды на Земле, но и, что она толкает планету за пределы ее естественных пределов.
Dato che la creazione di un fondo simile implicherebbe degli enormi investimenti multimiliardari nei paesi a basso reddito, la mobilitazione sociale è quindi un elemento essenziale per creare il sostegno politico necessario.
Учитывая, что создание такого фонда повлечет за собой массовые многомиллиардные инвестиции долларов в страны с низкими доходами, социальная мобилизация является ключевым фактором для создания необходимой политической поддержки.
L'elemento chiave è mettere le persone al centro degli sforzi del processo di sviluppo, aumentando gli investimenti nella sanità, nell'istruzione e in altri servizi pubblici.
Ключ к решению данных проблем - поставить людей в центр всех усилий по развитию, увеличивая инвестиции в здравоохранение, образование и другие общественные услуги.
L'Ue dovrebbe poi impegnarsi a livello internazionale per garantire che Internet rimanga un elemento chiave del sistema commerciale mondiale.
Аналогично, ЕС должен на международном уровне принять участие в обеспечении того, чтобы Интернет оставался ключевой составляющей системы мировой торговли.

Возможно, вы искали...