fragmentar португальский

фрагменти́ровать, разлома́ть, разложить

Значение fragmentar значение

Что в португальском языке означает fragmentar?

fragmentar

quebrar em fragmentos

Перевод fragmentar перевод

Как перевести с португальского fragmentar?

Примеры fragmentar примеры

Как в португальском употребляется fragmentar?

Субтитры из фильмов

O poderoso Bones vai tentar novamente fragmentar o aço. apenas com a força dos seus potentes braços.
И вот он попытается снова разорвать сталь Силой лишь своих могучих рук.
Quando o subespaço fragmentar, tentaremos localizar o capitão.
Как только подпространство начнет расщепляться, мы попробуем найти капитана.
Podemos atirar-nos aos jornais, fragmentar o impacto de qualquer acusação.
Мы можем справиться с прессой, мы можем развенчать любые обвинения.
A manipulação neurológica tende a fragmentar. a matriz.
Нервный срез имеет тенденцию к фрагментированию. их собственной матрицы реальности.
E foi mesmo a tempo, pois a alguns quilómetros da costa o gelo já começou a fragmentar-se.
В нескольких километрах от берега лёд уже начал ломаться.
A fenda está a fragmentar-se por tua causa.
Разлом трещит по швам из-за тебя.
As explosões quase simultâneas irão criar uma força exponencial contínua para fora o que irá aumentar a velocidade da Lua pra longe da Terra sem fragmentar o alvo permitindo que a gravidade do Sol possa literalmente capturá-la.
Эти взрывы создадут продолжительную экспоненциональную силу, которая увеличит скорость Луны и отодвинет её на безопасное расстояние от Земли. После этого солнечная гравитация выровняет орбиту Луны, как уже было сказано.
E se ele tem razão e se, ao não alinhar no mexerico, a sociedade se fragmentar em bandos de motards tatuados que lutem até à morte pelas últimas latas de atum?
Что, если он прав? И общество без сплетен разобьется на маленькие банды татуированных рокеров на мотоциклах дерущихся насмерть за последнюю консервную банку тунца?
A superfície fragilizada em algum momento vai fragmentar-se, e quebram-se em pequenos bocados.
Хрупкая поверхность под таким воздействием распадется на мелкие кусочки.
Como aprendeu a fragmentar assim os seus pensamentos?
Как вы научились фрагментировать свои мысли?
A mangueira podia fragmentar os ossos.
Нет, струя воды из шланга может повредить кости.
A fragmentar-se.
Она разрушается.
E as facadas serviram para fragmentar as costelas e ocultar os ossos de cadáver no buraco da bala.
Ножевые ранения были для того, чтобы разломать ребра, скрыть трупные останки костей в ране.
O meu pai quer dizer que o tiro de mosquete tem tendência a fragmentar.
Думаю, мой отец хочет сказать, что мушкет наносит осколочные ранения.

Из журналистики

E a desintegração da Síria poderia fragmentar ainda mais o Médio Oriente, originando novas ondas de violência.
Также, распад Сирии может еще больше балканизировать Ближний Восток, потенциально развязывая новое насилие.
Síria, Iraque, Líbano, e outros, agora dominados por lutas sectárias, arriscam fragmentar-se em pequenos subestados étnicos, transformando uma região cuja geografia política foi desenhada há quase um século.
Сирия, Ирак, Ливан и другие страны, охваченные сегодня сепаратистскими боями, рискуют быть фрагментированы на этнические мини-государства, трансформируя регион, чья политическая география оформилась почти век назад.

Возможно, вы искали...