argumentar португальский

уточня́ть, утверждать, спорить

Значение argumentar значение

Что в португальском языке означает argumentar?

argumentar

usar argumentação para sustentar uma opinião:  [[político|Político]] [[não]] argumenta: [[desconversar|desconversa]]. discutir; alegar:  [[defender|Defendia]] o seu [[ponto de vista]] argumentando [[acaloradamente]]. rebater; impugnar:  O [[deputado]] argumentava [[contra]] a [[decisão]] da [[maioria]].

Перевод argumentar перевод

Как перевести с португальского argumentar?

Примеры argumentar примеры

Как в португальском употребляется argumentar?

Субтитры из фильмов

Não vou argumentar. Parecia-me tudo muito claro.
Не буду препираться, улики были налицо.
Sempre que tentares argumentar com o Spock, ele vai sempre dar cabo de ti.
Попытаетесь схлестнуться разумом со Споком, и он порвет вас на куски.
O senhor não pode argumentar com elas.
Чертова машина. Спок, вы не можете спорить с машиной.
Devo argumentar que a cauda do Igor devia ser colocada um pouco mais para a direita.
Лично я твёрдо убежден в том, что хвост Ушастика нужно повесить чуть-чуть правее.
Poder-se-ia argumentar que enquanto esposa já era viúva.
Хотя можно сказать, что я была вдовой и тогда, когда была женой.
Não podes argumentar com quem visitamos.
Не трудись спорить с теми, кого мы посещаем.
Os amigos de Jó estão a argumentar que, se Deus fez Jó sofrer tanto, ele deve ser culpado de um grande pecado pois Deus não castiga os inocentes.
Друзья Иова спорили о том, что если Бог заставил его так страдать, то значит, он повинен в тяжких грехах, ибо Бог не карает невиновных.
Já não precisa mais de argumentar.
Вам не нужно больше спорить.
Podia argumentar-se que um doente hipotético assim podia ser exibicionista e não havia nada a fazer para prevenir a morte dela.
Можно сказать, что один гипотетический пациент был эксгибиционистом, и никто и ничто не могло предотвратить её смерть.
Tipo, argumentar?
Спорить?
Pare de argumentar comigo.
Что именно, вы имеете в виду? - Прекратите, делать из меня идиота!
Não vamos argumentar com esta gente.
Я не собираюсь разводить дискуссии с этими людьми.
Pode-se argumentar que um humano é a soma de todas as suas experiências.
Можно доказать, что человек - сумма его переживаний.
Parece que apenas estamos aqui para. conversar e argumentar sobre política o tempo todo.
Мы как будто только и делаем, что сидим и общаемся, все время спорим о политике.

Из журналистики

É possível argumentar - como muitos Japoneses fazem - que grande parte da reacção negativa por parte dos vizinhos do Japão é originada por cínicas considerações nacionalistas.
Можно поспорить - что и делают многие японцы - что большая часть негативных реакций со стороны соседей Японии была обусловлена циничными националистическими соображениями.
Até lá, as novas sanções americanas e europeias sobre as exportações de petróleo iraniano estarão em vigor, e o Congresso dos Estados Unidos está a pressionar para aplicar mais, com vozes influentes a argumentar que o jogo das negociações acabou.
До того времени новые европейские и американские санкции в отношении иранского экспорта нефти будут оставаться в силе, а Конгресс США подталкивает к введению еще больших санкций, и влиятельные голоса в нем утверждают, что переговоры окончены.

Возможно, вы искали...