разбивать русский

Перевод разбивать по-португальски

Как перевести на португальский разбивать?

Примеры разбивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разбивать?

Простые фразы

В Бразилии считается нормальным разбивать яйца о голову человека в день его рождения.
No Brasil é comum que as pessoas quebrem ovos na cabeça de alguém no dia de seu aniversário.

Субтитры из фильмов

Не смей разбивать ее!
Não se atreva a parti-la!
Сегодня мы будем учиться правильно разбивать яйцо!
Hoje aprenderemos o modo correcto de partir um ovo.
Ты можешь разбивать сердца!
Vai ser um partir de corações.
Я даже предложу тебе разбивать.
Também eu. Deixo-te abrir.
Ты разбил то что нельзя было разбивать.
Tu destruíste o que não podia ser destruído.
Мы существуем, чтоб губить себя. разбивать свои сердца. и любить неподходящих людей. и умирать.
Oh! As estrelas são perfeitas. Nós não.
Я уже не хочу покупать вашу компанию и разбивать её на части.
Não quero comprar-lhe a empresa e dividi-la.
Когда мы будем разбивать головой кубы льда?
Akira, amigalhaço, quando é que vamos partir blocos de gelo com a cabeça?
Жаль разбивать ваше уединение, но вы не против, если я присоединюсь?
Odeio impor-me a casais, mas posso ficar aqui?
Не хочу разбивать твое сердце, Мэгс, но я не свободен.
Mas, Mags, lamento despedaçar-te o coração mas, já estou comprometido.
Я хочу перестать разбивать сердце моей жены.
Quero deixar de partir o coração da minha mulher.
Мне очень жаль разбивать столько сердец, но я никоим образом не собираюсь уступать.
Sinto em partir tantos corações, mas não tenho intenção em permitir.
Не хочу разбивать сердца.
Não quero destroçar corações.
Я не собираюсь разбивать ваш брак..но я не испытываю радости от того, что я - лучшая его часть.
Eu não quero acabar com o vosso casamento Mas não estou particularmente feliz por ser a melhor coisa que lhe aconteceu.

Возможно, вы искали...