galante португальский
храбрый, обходительный, галантный
Значение galante значение
Что в португальском языке означает galante?
galante
Перевод galante перевод
Как перевести с португальского galante?
Примеры galante примеры
Как в португальском употребляется galante?
Субтитры из фильмов
Oh Manuela, está tão galante!
О Мануэла, ты такая красивая!
O cavaleiro galante vai tentar salvar!
Откройте глаза пошире. Рыцарь без страха и упрека.
Não te armes em galante. Se achas que isto é um erro, diz logo.
Не надо реверансов, сержант.
Salto? Então o capitão, de forma bastante galante, voltou a enterrá-lo.
Поэтому капитан, с должной галантностью, закопал его обратно.
Agora, sabendo que Richmond Tudor pretende a jovem Elizabeth, a filha do meu irmão, e que, com esse enlace, ambiciona ao trono, farei-lhe a corte. como um galante apaixonado.
Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету. Через этот брак уверенней глядит он на корону; но женихом её веселым буду я.
Serei muito galante com elas.
Я должен быть с ними очень галантен.
Para o nosso nobre capitão, o escudo carregado por Péricles, como um símbolo de liderança galante.
Нашему благородному капитану - щит, принадлежавший Периклу, как символ доблестного стратега.
Meu caro Armand, que galante.
Мой дорогой Арман, вы слишком галантны.
Mas é um belo cavalheiro galante, tal como ela o disse.
Однако же, каков красавец. Как она и говорила. Ну, а для вас я -мисс Вильгельмина.
E eu acho que é demasiado galante para ser arquitecto.
А Вы слишком очаровательны, чтобы быть архитектором.
Viste aquela fotografia do Galante morto, de charuto na boca?
А ты видел то фото мертвого Галланте? Сигара висит изо рта.
Disparar sobre um homem desarmado não é muito galante, pois não?
Стрелять в невооруженного человека - не слишком вежливо, не так ли?
Você tinha suas qualidades. Era até galante.
Когда-то я ценила твои достоинства, благородство.
M. Marshall, o senhor é um homem galante, n'est pas?
Месье Маршал, вы галантный человек.