garoto португальский

мальчик

Значение garoto значение

Что в португальском языке означает garoto?

garoto

travesso; brincalhão; brejeiro

garoto

criança ou adolescente biologicamente do sexo masculino

Перевод garoto перевод

Как перевести с португальского garoto?

Примеры garoto примеры

Как в португальском употребляется garoto?

Простые фразы

O garoto está correndo.
Мальчик бежит.
Eu sou um garoto.
Я мальчик.
Sou um garoto.
Я мальчик.
O garoto não mudou de ideia.
Мальчик не передумал.
Ele é mesmo um garoto esperto.
Он в самом деле умный мальчик.
Tom é um garoto muito esperto.
Том очень умный мальчик.
O garoto fugiu.
Мальчик убежал.
Não tenho certeza se é um garoto ou uma garota.
Я не уверен, мальчик это или девочка.
O garoto comprou balas.
Мальчик купил конфеты.
O garoto comprou balas.
Мальчик купил пули.
O garoto é magro.
Мальчик худой.
Você é um garoto esperto.
Ты умный мальчик.
Todo mundo estava dormindo, menos o garoto.
Все спали, кроме мальчика.
O garoto semicerrou os olhos com medo.
Мальчик от страха зажмурил глаза.

Субтитры из фильмов

E levou o garoto.
Похоже, заболел и малыша увёл.
E não é o garoto que faz andar a barcaça, soprando!
Если он не командует, то кто тащит все наши грузы?
Acaso sou um garoto?
Что я - маленький?!
Desde muito garoto que esse nome me parece cheio de magia.
Когда я был пацаном, это название казалось мне магическим.
Fui um carpinteiro de armários com vidros quando garoto. então respeito uma boa mão de obra!
Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу.
Ele é só um garoto.
Совсем ребенок.
Lembra-me um garoto que conheci há tempos. Matou os pais com um pé-de-cabra.
Он напоминает мне одного пацана, убившего ломом своих отца и мать.
Chefe, não é verdade que o garoto Charles Foster Kane. o atacou após acertá-lo na barriga com um trenó?
А правда, что. - Мистер Джонсон! Что по этому случаю этот Кейн напал на Вас и ударил в живот санками?
Eu gostaria de ser um garoto fazendo uma viagem dessas.
Конечно. Когда я был маленьким мальчиком.
Vai, garoto.
Иди, парень.
Huw, garoto.
Хью! Парень!
Adeus, garoto.
До свидания, сынок.
Como está a noite, garoto?
Который час, мой мальчик?
Quem é esse garoto, Malcolm?
Что такое Дитя Малькольм?

Возможно, вы искали...