gato | gota | Geta | rata

gata португальский

кошка, кот

Значение gata значение

Что в португальском языке означает gata?

gata

a fêmea do gato (Gíria⚠) mulher ou garota muito bonita e/ou sensual (Gíria⚠) empresa inidônea fornecedora de mão-de-obra irregular (Gíria⚠) reprovação acadêmica

Перевод gata перевод

Как перевести с португальского gata?

Примеры gata примеры

Как в португальском употребляется gata?

Простые фразы

A gata é branca.
Кошка белая.
A minha gata costuma ir para a minha cama de madrugada.
К утру моя кошка обычно идёт ко мне в постель.
A gata dorme no tapetinho na frente da lareira.
Кошка спит на коврике перед камином.
É gato ou gata?
Это кот или кошка?

Субтитры из фильмов

E não queiras parecer consciente da tua maternidade uma gata é melhor mãe do que tu.
Изображаете из себя добропорядочную мамашу а кошка и то лучшая мать.
Bem, a minha gata teve gatinhos outra vez.
Хорошо. Кошка опять родила.
Parece uma gata.
Похожа на кошку.
Ela parece uma gata, deve ser um deles, uma das mascotes do Rei João.
Она похожа на кошку, стало быть, она из кошачьего племени. Одна из домашних любимцев царя Ивана.
Disse que não conheceu o seu pai, que ele morreu num misterioso acidente na floresta, antes da Irena nascer. e por causa disso, as crianças arreliavam-na e chamavam à sua mãe bruxa e mulher-gata.
Вы сказали, что не знали своего отца. Что он погиб в результате какого-то несчастного случая в лесу ещё до вашего рождения. И из-за этого дети дразнили вас и называли вашу мать ведьмой, женщиной-кошкой.
Acho que era a Irena em forma de gata.
Я думаю, что это была Ирена, превратившаяся в кошку.
Acredita sinceramente que se o seu marido a beijasse, se transformava numa gata e o dilacerava?
Вы искренне верите, что если муж поцелует вас то вы обернётесь кошкой и растерзаете его?
Afasta-te da minha cozinha ou eu corto-te o fígado e dou-o a comer à gata.
Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
Onde estás tu, sua gata maldita?
Где ты чертова кошка? Персики?
Aquela, Sra. Lincoln, é simplesmente a minha gata.
Это, мисс Линкольн, моя кошка.
A sua gata?
Ваша кошка?
Ficou como uma gata brava.
Царапалась, как кошка.
Não, não, gata!
Нет, нет, нет, крошка!
Eu estou bem, gata.
Осторожнее!

Возможно, вы искали...