agro | Argo | garo | aro

grão португальский

зёрнышко, зерно

Значение grão значение

Что в португальском языке означает grão?

grão

forma reduzida de grande

grão

(Botânica) fruto dos cereais semente de alguns legumes corpo pequeno e arredondado  Os cartuchos foram carregados com grãos de [[chumbo]]. unidade de medida de peso antiga; corresponde aproximadamente à vigésima parte do grama (49,8 miligramas) pequena quantidade de qualquer coisa  Um grão de coragem. (Popular⚠) testículo

Перевод grão перевод

Как перевести с португальского grão?

Примеры grão примеры

Как в португальском употребляется grão?

Простые фразы

Um grão de areia caiu em meu olho.
Мне в глаз песчинка попала.
O centeio foi chamado de grão da pobreza.
Рожь называли зерном бедняков.

Субтитры из фильмов

Até agora, mais de 300 foram identificados na Grão Bretanha.
Пока что более 300 зарегистрированы в Британии.
Analisa cada gota de combustível e cada grão de areia.
Узнайте всё про каждую каплю топлива, про каждую песчинку.
Sabe, uma vez, quando o Grão-Duque era vivo. encontrei um homem escondido no meu quarto, um jovem oficial.
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер.
Mas para isso, tenho de ter um grão na asa! Há pouco, na escada, achei que tinha acontecido.
Тогда на веранде я почти подумал, что получилось.
Ele está a chegar. - Quem? O Grão-duque.
Он приедет с минуты на минуту.
O Grão-duque com o sapatinho.
Великий Князь, с туфелькой.
O Grão-duque.
Он приехал!
Anunciando Sua Graça Imperial, o Grão-duque.
Его Императорская Милость, Великий Князь.
Vá ao grão.
Ближе к делу.
Lutei para salvar a grão como se se tratasse da minha vida.
Я дрался за свою пшеницу не на жизнь, а насмерть.
Lá em cima é onde armazenava o grão.
А это чердак, где он хранил запасы зерна.
Este não leva pimenta nem cabeças de serpente. Nada a não ser puro grão e um beijo doce de malte.
Один из отважных первооткрывателей, расширяющих границы нашей страны!
Eu sou o fundador, o grão-mestre.
Я учредитель. Я Великий Волшебник.
Enviou um mensageiro ao grão-príncipe.
Гонца послал с жалобой к Великому князю.

Из журналистики

No entanto, o ataque do Japão, um grão de pó no seu próprio quintal, rompeu esta autoconfiança e foi sentido como uma humilhação chocante e intolerável.
Тем не менее, нападение Японии, мелкой пылинки на собственном заднем дворе, поколебало эту самоуверенность и было рассмотрено как шокирующее и невыносимое унижение.

Возможно, вы искали...