insultante португальский

уничижи́тельный, пренебрежи́тельный, оскорби́тельный

Значение insultante значение

Что в португальском языке означает insultante?

insultante

que insulta que envolve injúria

Перевод insultante перевод

Как перевести с португальского insultante?

Примеры insultante примеры

Как в португальском употребляется insultante?

Субтитры из фильмов

Foi insultante. A única coisa agradável foi a madeixa de cabelo sobre a testa.
Она вела себя нагло, и если в ней и было что-то приятное так это волосы, спадающие на лоб.
Houve um tempo em que você seria estripado. Com uma faca Laxian cega por uma oferta tão insultante!
В былые времена тебя бы выпотрошили тупыми лаксианским пиками за меньшее оскорбление.
O seu é uma farsa insultante.
А ваша - оскорбительный фарс!
Não é nada insultante.
Не волнуйтесь. Это не оскорбление.
É insultante para mim que não haja guionistas negros na sala.
Для меня оскорбительно, что в комнате нет чернокожих авторов.
É insultante para mim achares que eu preciso de ajuda.
А для меня оскорбительно, что ты считаешь, что мне нужна помощь.
É muito gentil na teoria, mas é insultante na prática.
Теоретически, это очень мило, но практически это оскорбительно.
Faz alguma idéia quão insultante isso é para o meu povo?.
Вы понимаете, насколько оскорбительно это для моего народа?
É insultante.
Это оскорбительно.
É mais que insultante.
Это более чем оскорбительно.
É insultante.
Это чертовски обидно.
Bem, isso é insultante.
Ну, это оскорбительно.
Sr. McClung, a sua emissora não me contratou por ser uma qualquer. Nem todos terão o necessário para suportar uma defesa insultante mas eu nunca descansarei até que o nosso querido estado esteja coberto de lixo.
Ну, мистер МакКланг, ваша станция не возьмет меня, потому что не всем по душе придется моё заявление о помойках, но я не остановлюсь пока каждый сантиметр нашего государства покрыт мусором.
Já é insultante quando pessoas que não conhecemos fazem isso.
Когда это пытаются сделать люди, которых мы не знаем, это довольно обидно.

Возможно, вы искали...