intermediar португальский

Значение intermediar значение

Что в португальском языке означает intermediar?

intermediar

servir de intermediário; realizar a comunicação entre duas partes que não se comunicam

Примеры intermediar примеры

Как в португальском употребляется intermediar?

Субтитры из фильмов

Ele contratou o Russell Ellison para intermediar a negociação, não foi?
Он нанял Рассел Эллисон как посредника в этом деле это так?
Falo por telefone com todos amanhã, para parecer que tentamos intermediar um acordo.
Я соберу завтра всех по телефону, сделаю, чтобы это выглядело так, будто мы пытались договориться.
Falo por telefone com todos amanhã, para parecer que tentamos intermediar o acordo.
Я соберу завтра всех по телефону, сделаю чтобы это выглядело так, будто мы пытались договориться.
O Waaldt estava a intermediar um negócio.
Ваалдт был посредником в сделке.
Foi apanhado a intermediar armas na Austrália, porque achamos que ele sabe sobre um próximo ataque.
Его взяли на брокерской сделке по продаже оружия в Австралии, потому что мы думаем у него есть сведения о предстоящем нападении. Нападении? Где?
O irmão que era padre, amigo do John, ajudou a intermediar uma pacífica transição com o IRA.
Её брат был священником, другом Джона, помогал выйти из сделки с ИРА мирно.
Estou a intermediar esta coisa, porque estamos todos um pouco cansados de vocês os dois perderem oportunidades tão fáceis. As coisas não são assim tão complicadas como vocês as tornam.
Я посредник, нам всем надоело, что вы постоянно промахиваетесь - вы так всё усложняете.
Eu posso intermediar.
Я могу. Я могу стать посредником.
Deve haver um plano direcionado para intermediar a liderança do comité.
Нужно составить план по лоббированию среди руководства комитетов.
O que significa que devem querer ouvir o que eu tenho a dizer. Queres intermediar umas tréguas.
Вижу, что тут временное перемирие.
Ele está a intermediar um casamento.
Он организует брачный союз.

Из журналистики

O problema, então como agora, é que os mercados financeiros do mundo, destinados a intermediar eficientemente entre as poupanças e as oportunidades de investimento, em vez disso distribuem indevidamente o capital e criam risco.
Проблема - сейчас, как и тогда - в том, что мировые финансовые рынки, призванные быть эффективными посредниками в выборе между сбережениями и инвестициями, напротив, неправильно распределяют капиталы и создают риски.

Возможно, вы искали...