iraniano португальский

иранский, иранка, иранец

Значение iraniano значение

Что в португальском языке означает iraniano?

iraniano

aquele que nasceu ou vive no Irã. grupo de línguas do subcontinente indiano e médio oriente, da família indo-européia, incluindo o persa, curdo, pashtun e tadjique.

iraniano

realativo ao Irã; relativo ao povo do Irã; relativo ao idioma do Irã.

Перевод iraniano перевод

Как перевести с португальского iraniano?

Примеры iraniano примеры

Как в португальском употребляется iraniano?

Простые фразы

Sou iraniano.
Я иранец.

Субтитры из фильмов

Champanhe, paté de foie gras, caviar iraniano, sem esquecer a TV a cores.
С шампанским, паштетом, икрой из Ирана. И не забудь про цветной телевизор.
E trabalhava com um engenheiro iraniano.
Мы строили дороги.
O engenheiro iraniano disse que poderia consertar.
Иранский инженер ответил, что проблему можно решить при помощи песка и гравия.
Terrance, o que é que o padre espanhol disse. para o ginecologista iraniano?
Скажи, Терранс. Что испанский священник говорит иранскому гинекологу?
Acho que é o visiontele iraniano.
Думаю, это иранское визонтеле.
Apanhámos o visiontele iraniano.
Мы поймали иранское визонтеле.
Bem, isso faz com que seja o primeiro Iraniano da Babilónia.
Что ж, тогда я становлюсь первым иранцем из Вавилона.
O que está na moda é o Italiano e o Iraniano.
Сейчас в моде производство Ирана и Италии.
És Iraniano Kurdo?
Вы иранский курд?
Sim, sou Iraniano, Kurdo, e também sou médico.
Да! Я иранский курд, к тому же доктор.
Mr. Slattery, peça ao Embaixador iraniano nas Nações Unidas que se reúna consigo na Embaixada suíça.
Господин Слеттери, доставьте посла Ирана в ООН в швейцарское посольство и пускай встретиться с Вами немедленно.
Mas, se falhasse, a única coisa que impediria um primeiro ataque iraniano seria uma capacidade garantida de contra-ataque.
Но если это не так, всё что станет на пути первого удара Ирана, это гарантированный второй возможный удар.
Em nome da luta contra o inimigo exterior, o estado iraniano exterminava o inimigo interno, ou seja, os antigos opositores do regime do Xá.
Во имя борьбы с иноземным захватчиком государство смело врагов внутри себя:.старых оппонентов правительства шаха.
Tenho um amigo iraniano, o Mahmut.
У меня есть друг-иранец, Махмуд.

Из журналистики

Além disso, uma mudança política ordeira só pode acontecer com apoio Russo e Iraniano.
Кроме того, упорядоченные политические изменения могут быть осуществлены только с российской и иранской поддержкой.
Os governos islâmicos que surgiram a partir da queda dos regimes fantoches da América não são amigos de um império nuclear iraniano.
Исламистские правительства, которые возникли из павших американских марионеточных режимов, не являются друзьями иранской ядерной империи.
A parte mais triste da história é a completa indiferença de Israel em relação à necessidade de se criar legitimidade internacional para o seu ímpeto de acabar com o programa nuclear iraniano.
Самой печальной частью этой истории является полное равнодушие Израиля к необходимости создания международной легитимности для его желания остановить ядерную программу Ирана.
É certo que, no que diz respeito ao programa nuclear iraniano, a China não pode ignorar inteiramente a pressão exercida pelos EUA, nem a firme oposição do seu principal fornecedor de petróleo, a Arábia Saudita.
Разумеется, Китай не может полностью игнорировать давление США и стойкую оппозицию одного из его главных поставщиков нефти, Саудовской Аравии, к ядерной программе Ирана.
Houve países, como por exemplo a Coreia do Sul e o Japão, que só a custo reduziram suas importações de petróleo iraniano; e há países, como a China e a Rússia, que raramente levam a sério as sanções.
Такие страны, как Южная Корея и Япония, например, сократили свой импорт иранской нефти крайне неохотно; а страны вроде Китая и России редко честно выполняют санкции вообще.
E se o Irão se tornar uma potência nuclear, se os movimentos democráticos da região forem aniquilados por uma onda anti- solidariedade islâmica ocidental e se o regime iraniano sair da situação ainda mais fortalecido?
Что делать, если Иран станет ядерной державой, демократические движения в регионе будут сметены волной анти-западной исламской солидарности, а иранский режим станет еще сильнее?
Agora Rohani volta ao assunto de risco do programa nuclear Iraniano, embora desta vez como Presidente.
Теперь Роухани возвращается к рискованному делу ядерной программы Ирана, однако в этот раз в качестве президента.
Os grupos liderados pela Al-Qaeda e por grupos extremistas salafistas nas forças rebeldes, tal como o Al-Nusra, provaram ser tão cruéis como o governo e os seus aliados, o representante iraniano Hezbollah e a Guarda Revolucionária do Irão.
Группировки под руководством Аль-Каиды или салафистских экстремистов, участвующие в повстанческих силах, такие как Аль Нусра, оказались столь же порочными, как и правительство и его союзники, про-иранская Хезболла и Стражи революции Ирана.
A segunda opção passa por lançar um ataque militar preventivo, com o objectivo de destruir partes críticas do programa iraniano e atrasar o seu progresso por um período de cerca de dois anos ou mais.
Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.
Em anos recentes, Jalili foi o principal representante Iraniano nas negociações internacionais sobre o programa nuclear do país.
В последние годы Джалили был ведущим представителем Ирана в международных переговорах по ядерной программе страны.
CAMBRIDGE - Há dois anos, um vírus informático sabotou o programa nuclear iraniano e destruiu muitas das centrifugadoras utilizadas para enriquecer o urânio.
КЕМБРИДЖ. Два года назад часть неисправного компьютерного кода заразила ядерную программу Ирана и уничтожила многие центрифуги, используемые для обогащения урана.
Isso não é menos verdadeiro do que o programa pacífico Iraniano de energia nuclear, que tem sido sujeito a enormes exageros nas recentes décadas.
Это не менее важно и для ядерной программы Ирана, которая является предметом назойливого обсуждения в последние десятилетия.
Netanyahu afirmou que Israel iria dar aos Estados Unidos e ao resto da comunidade internacional uma oportunidade para travarem o progresso iraniano através de outros meios, até à Primavera ou até meados do Verão de 2013.
Он сказал, что Израиль предоставит США и остальному мировому сообществу возможность остановить Иран другими методами до весны или начала лета 2013 года.
Simultaneamente, o regime iraniano está a enviar vários sinais de que pretende renovar as negociações nucleares.
В то же время, власти Ирана посылают различные сигналы о том, что они хотели бы возобновить ядерные переговоры.

Возможно, вы искали...