zorro | porro | morro | gorro

jorro португальский

струя́, пото́к

Значение jorro значение

Что в португальском языке означает jorro?

jorro

saída impetuosa de um líquido

Перевод jorro перевод

Как перевести с португальского jorro?

jorro португальский » русский

струя́ пото́к

Примеры jorro примеры

Как в португальском употребляется jorro?

Субтитры из фильмов

E tem um jorro estranho, senhor? Abundante, rápido e poderoso?
Это у него фонтан достигает невиданной высоты?
E o seu jorro é tão grande, como um cobertura de trigo, e abana a cauda como um mastro de vela partido, numa tempestade.
И выпускает струю, способную затопить всё. А хвост у него, как порванный кливер в шторм.
Para perseguir essa baleia branca por toda a costa e por todos os cantos da Terra até que o seu jorro seja de sangue negro e fique moribunda de barriga pró ar.
Охотиться за этим китом по обе стороны земли, пока он не начнет изрыгать черную кровь и не издохнет.
E, nesse mesmo instante, senti-me completamente banhada por um jorro branco como espuma, da cabeça aos pés.
В ту же минуту я была обрызгана белой струей, которая намочила меня всю.
Bem, uma múmia verdadeira que parece ter sido coberta com sangue fresco. E dada a trajectória, foi um jorro de uma artéria provavelmente de uma punhalada, e isso é muito sangue.
Что ж, настоящая мумия похоже покрыта свежей кровью, и, судя по траектории, это артериальное кровотечение, скорее всего от ножевого ранения, здесь много крови.
O jorro dele é como um tiro de espingarda!
Да он плохо соображает и вообще.
Não há um jorro de sangue nem voas para trás.
Кровь не бьет фонтаном, и ты не отлетел назад.
É o jorro da baleia que a faz ser capturada.
Фонтанирующих китов гарпунят!
É como um colosso a ganhar vida. O jorro do sangue deles é ensurdecedor.
Пульс их крови оглушает.
Como ventilar um jorro de petróleo.
Если позволить порталу открываться на нескольк каждый год, это не даст всему взорваться.

Из журналистики

A implementação destas propostas, por exemplo, em 1999, poderia ter limitado o jorro de capitais para a periferia imediatamente após a introdução da moeda única.
Принятие этих предложений, скажем, в 1999 году помогло бы ограничить приток капитала на периферию сразу после введения единой валюты.

Возможно, вы искали...