juventude португальский

молодость, юность

Значение juventude значение

Что в португальском языке означает juventude?

juventude

adolescência os adolescentes, como um grupo primeiros tempos de algo a seção juvenil de uma agremiação política, religiosa, etc

Перевод juventude перевод

Как перевести с португальского juventude?

Примеры juventude примеры

Как в португальском употребляется juventude?

Простые фразы

Que lembranças você guarda de sua juventude?
Какие воспоминания вы сохранили из детства?
Esta canção me lembra a minha juventude.
Эта песня напоминает мне о молодости.
Em sua juventude, Tom foi um aficionado por viagens.
В молодости Том был заядлым путешественником.
A juventude se excedeu.
Молодёжь распоясалась.
Eu não entendo a juventude dos dias de hoje.
Не понимаю я нынешнюю молодёжь.
Tu tens juventude e beleza, e isso significa muito.
У тебя есть молодость и красота - это очень много.
Isto me leva de volta à minha juventude.
Это возвращает мне молодость.

Субтитры из фильмов

Viva a juventude!
Да здраствует молодость!
Eu penso na minha juventude! Eu olho para a minha velha foto. e imagino ser um espelho!
Вспоминаю свою молодость, смотрю на старую фотографию, как в зеркало.
Passei a minha juventude com ela.
Мы выросли вместе.
Lutemos por um mundo novo. um mundo decente, onde todos terão trabalho. a juventude, um futuro e a velhice, segurança.
Боритесь за новый мир! Славный мир, который даст всем возможность работать, даст будущее для молодежи и покой для стариков.
Uma jovem dedicada dá a um homem a ilusão de que mantém a juventude.
Преданная молодая женщина даёт мужчине иллюзию молодости.
Porque, sem ela, tende a partir em busca da juventude.
Да, очень. А иначе он бы отправился искать свою молодость.
Faz-me pensar na minha juventude.
Ты заставил меня задуматься о своей молодости.
WalterP. Thatcher, grande autoridade de Wall Street. durante anos alvo da crítica do jornal de Kane aos monopólios. recordou de uma viagem feita na juventude.
Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности.
Houve muitas na sua juventude.
Их было много в юности.
A juventude é gasta nas pessoas erradas!
А-а, молодость, к сожалению, дается не тому, кому нужно.
Meu senhor às vezes tem ficado assim, desde a juventude.
Это часто с ним Случается, от юных лет.
Perdera a minha juventude!
Моя молодость неожиданно прошла сквозь пальцы.
É como o retorno da minha juventude.
Добро пожаловать!
Vá lá, juventude.
Лодки напрокат Давайте, ребята.

Из журналистики

O Gabinete dos Assuntos Globais dos Jovens está a construir um conselho juvenil local em todas as embaixadas dos EUA à volta do mundo, para aconselhar e ajudar a implementar programação da embaixada dirigida à juventude local.
Управление по глобальным делам молодежи создаёт местные советы молодежи при каждом посольстве США в мире для консультирования и помощи в реализации программ посольств для местной молодежи.
A revolta da juventude que começou em Tunes e no Cairo em 2010-2011 chegou ao fim (pelo menos por enquanto), se bem que a região tenha ficado alterada fundamentalmente devido a ela.
Бунт молодежи, начавшийся в Тунисе и Каире в 2010-2011 годах, окончился (по крайней мере на данный момент), хотя регион фундаментально изменился благодаря ему.
A juventude rebelde que liderou as revoltas populares pela mudança pouco ou nada faz (ou foi detida); mas, dada a paralisia intelectual dos governantes da região (e de grande parte da oposição), uma explosão ainda mais violenta pode ser esperada.
Молодые бунтари, возглавлявшие народное движение за перемены, никак себя не проявляют (или находятся в заключении), но, с учетом интеллектуального паралича правителей региона (и значительной части оппозиции) можно ожидать еще более сильного взрыва.
Embora a sua vida tenha sido martirizada pela doença, Kennedy projectou uma imagem de juventude e de vigor que contribuiu para aumentar o drama e a pungência da sua morte.
Кеннеди, хотя болезнь отравляла ему жизнь, производил впечатление молодого и энергичного человека, что придало дополнительного драматизма и остроты его смерти.
Francisco visitará o Brasil no mês de Julho para participar da Jornada Mundial da Juventude.
Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи.
A sua visão do mundo foi moldada pelo facto de ter passado parte da sua juventude na Indonésia e de ter um pai africano.
Его мировоззрение сформировалось из того факта, что он провел часть своей юности в Индонезии и его отец был африканцем.

Возможно, вы искали...