молодость русский

Перевод молодость по-португальски

Как перевести на португальский молодость?

молодость русский » португальский

juventude

Примеры молодость по-португальски в примерах

Как перевести на португальский молодость?

Простые фразы

У тебя есть молодость и красота - это очень много.
Tu tens juventude e beleza, e isso significa muito.
Это возвращает мне молодость.
Isto me leva de volta à minha juventude.

Субтитры из фильмов

Да здраствует молодость!
Viva a juventude!
Вспоминаю свою молодость, смотрю на старую фотографию, как в зеркало.
Eu penso na minha juventude! Eu olho para a minha velha foto. e imagino ser um espelho!
Да, очень. А иначе он бы отправился искать свою молодость.
Porque, sem ela, tende a partir em busca da juventude.
А-а, молодость, к сожалению, дается не тому, кому нужно.
A juventude é gasta nas pessoas erradas!
Это был акт больного рассудка, посягнувшего на молодость и красоту.
Foi o acto de uma mente doente para destruir algo jovem e encantador.
Моя молодость неожиданно прошла сквозь пальцы.
Perdera a minha juventude!
Молодость.
Ela pensa que os jovens do mundo têm de liderar o caminho para um mundo melhor.
Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо. но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет. Да здравствует молодость!
Se alguém viver intensamente, em plenitude espiritual goza cada instante por um ano inteiro e cada ano torna-se 5 anos mais novo.
Всего наилучшего! Я поднимаю бокал за молодость и за любовь! И поскольку я дружу с поэзией.
Nestas festas acaba-se sempre por beber de mais e as crianças não se sentem bem.
Что вы хотите, молодость.
Os pais.
Вспоминаю молодость, время, когда я был умнее всех.
Isso lembra-me da minha juventude, quando eu tinha boas ideias.
Ее качествами являются молодость и сила, плюс необычайно сильное женское желание.
Os factores a favor dela são a juventude e a força, e impulsos femininos invulgarmente fortes.
Не за что. Молодость вспомнил.
Me sinto como quando era criança.
Молодость дается только раз.
Nunca mais hás de ser jovem.

Возможно, вы искали...