lamentação португальский

траур, стена́ние, причита́ние

Значение lamentação значение

Что в португальском языке означает lamentação?

lamentação

ato de lamentar queixa dorida elegia

Перевод lamentação перевод

Как перевести с португальского lamentação?

Примеры lamentação примеры

Как в португальском употребляется lamentação?

Субтитры из фильмов

A que hora acontece a lamentação da mulher?
Во сколько начинает эта стонущая леди?
Apesar de ser tradição recitar a Oração da Lamentação em Hebreu eu gostaria de a recitar em Inglês esta noite para que assim o meu bom amigo, Jeffrey Sinclair, a possa partilhar connosco.
Хотя принято читать поминальную Молитву на Идиш я хочу прочесть ее сегодня на английском что бы мой хороший друг Джефри Синклер, смог разделить ее с нами.
Este relatório faz ele parecer como tão excitante como uma lamentação num funeral Vulcano.
Этот доклад звучал так же оживленно, как вулканская похоронная панихида.
Não é só um colégio católico. Nossa Senhora da Perpétua Lamentação.
Не просто в католическую, а Вечноскорбящей Божьей Матери.
Clark, podes poupar o discurso da lamentação.
Кларк, давай обойдёмся без того, как тебе жаль.
Estou farta dessa tua lamentação psicótica.
Устала страдать из-за того что вы с Джен К. разошлись.
A minha ligação acabou de ficar com um som de lamentação terrível.
У меня тут раздается какое-то жуткое хныканье.
Bem, todos nós temos uma lamentação.
Я в выборе ошибся? Нам всем есть о чём сожалеть.
E para com essa lamentação contra o meu cliente.
Перестань играть намёками, хорошо? А ты перестань жаловаться на моего клиента.
Devo prevenir Vossa Mercê que a pobre criatura, desde que chegou aqui, ficou num estado tal de lamentação e desespero como nunca vi em qualquer criatura.
Я должен предупредить Вашу Светлость, что.бедняжка с того момента как пришла сюда,.находиться в таком подавленном состоянии и рыдает так,.как я никогда не видел.
Nunca ouvi uma lamentação sem lhe responder simpaticamente.
И всегда, когда я слышу жалобы, то сочувственно прицокиваю.
Chamo agora os filhos de Roma para que marchem. O trovão de cada passo deles, uma declaração que a perda e a lamentação darão espaço ao triunfo e à glória!
Сейчас перед вам пройдут сыновья Рима и грохот их поступи заявит всем, что на смену горю и утратам, идут победа и радость!
Música dos velórios irlandeses, música de lamentação.
Ирландскую похоронную музыку.
Acha que isto é um exercício de lamentação.
Думаешь я упражняюсь в жалости к себе?

Возможно, вы искали...