liberação португальский

освобождение, освобожде́ние, запуск в производство

Значение liberação значение

Что в португальском языке означает liberação?

liberação

ação ou efeito de libertar ou libertar-se; libertação cessação de uma dívida exoneração de um compromisso destituição de uma obrigação (Comércio⚠) revogação dos impedimentos legais para que certas mercadorias possam ser livremente comerciadas (Brasil, comércio, popular⚠) regra ou ordem que faz com que uma mercadoria, sujeita à fiscalização, passe para o comprador (Jurídico⚠) finalização da liberdade do condenado que acabou de cumprir sua pena (por antecipação)

Перевод liberação перевод

Как перевести с португальского liberação?

liberação португальский » русский

освобождение освобожде́ние запуск в производство

Примеры liberação примеры

Как в португальском употребляется liberação?

Субтитры из фильмов

Quanto ao presente, meus informantes dizem que é um. dos chefes do Comitê de Liberação Nacional. e está em contato com o Centro Militar de Badoglio.
Что до настоящего, я знаю от своих людей, что вы - один из военных руководителей Комитета национального освобождения и непосредственно связаны с военным центром, с бадольянцами.
Todos aqueles que tenham algo a tratar perante os juízes, nesta sessão de audiência, julgamento e liberação de presos, da jurisdição do Tribunal Criminal Central, aproximem-se e manifestem a vossa presença.
Всем лицам, имеющим что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Todos aqueles que tenham algo a tratar perante os juízes, nesta sessão de audiência, julgamento e. liberação de presos, da jurisdição do Tribunal Criminal Central, aproximem-se e manifestem a sua presença.
Всем лицам, имеющим сообщить что-либо еще, судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Aqueles que tenham algo mais a tratar perante os juízes da Rainha. de audiência, julgamento e liberação de presos, para a jurisdição do Tribunal Criminal Central, podem abandonar o recinto.
Все лица, имевшие что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, могут быть свободны.
A sério? Porque ao estares no movimento de liberação das mulheres, precisarás de alguém que te ajude.
Если ты будешь развлекаться с движением за освобождение женщин, кто-то должен будет позаботиться о тебе.
Não acredita na liberação feminina?
В чём дело? Вы не верите в женское равноправие?
A liberação feminina?
Женское равноправие.
Não é liberação feminina.
Это не женский митинг.
COMO ESCRITOR ANTECIPOU O SOCIALISMO, A GUERRA MUNDIAL. AS VIAGENS ESPACIAIS E A LIBERAÇÃO FEMININA.
В своих романах предвидел социализм, мировые войны, космические полёты и движение за женское равноправие.
Não sei se isso é liberação, loucura.
Не знаю что это: освобождение, мания или.
O primeiro passo para a liberação. é vermo-nos livres destas correntes impostas pelos homens!
Первым будет освобождение от этого мужского изобретения!
Preciso que assine estes impressos de liberação.
Подпишите документы об освобождении.
Impressos de liberação?
Документы об освобождении?
Eles têm código de liberação?
У них есть код допуска?

Возможно, вы искали...