ligada португальский

Значение ligada значение

Что в португальском языке означает ligada?

ligada

(Telefonia) ato ou seu resultante de proceder para o estabelecimento de comunicação por meio telefônico (Telefonia) conversa telefônica

Примеры ligada примеры

Как в португальском употребляется ligada?

Субтитры из фильмов

Tens a mão ligada?
Бинты наложила?
Ninotchka, quando fomos ao meu apartamento, eu fazia a mínima ideia que estavas ligada a este assunto?
Ниночка, разве я знал, что ты связана с этим делом. когда приглашал тебя в свой дом?
Vê, foi quando deixei a câmara ligada no tripé, lembras-te?
Посмотри. Это когда я поставил камеру прямо перед нами, помнишь?
É uma família ligada ao Cinema.
Я из киношной семьи.
Vais ficar ligada ao cabo.
Вшиваю звуковой провод.
Debandada. pode de alguma forma estar ligada à debandada.
Паника скота. это связано с моментом, когда бежал скот.
Ligada com os bandidos?
Связана с бандитами?
Tu estás completamente ligada a ele.
Ты тоже в этом замешана.
Gosto de estar ligada às coisas que tu amas.
Я люблю быть замешанной во всё, что ты любишь.
Deve estar ligada ao interruptor das luzes.
Он включается со светом.
Tu não estás ligada a ele. do mesmo modo que estás ligada a mim por tudo que vivemos juntos.
Тебя ничто не связывает с ним, а со мной тебя связывает всё то, что мы пережили вместе, ты и я.
Tu não estás ligada a ele. do mesmo modo que estás ligada a mim por tudo que vivemos juntos.
Тебя ничто не связывает с ним, а со мной тебя связывает всё то, что мы пережили вместе, ты и я.
A energia de emergência está ligada.
Все проверено.
Energia de emergência ligada.
Есть.

Из журналистики

Enquanto o Irão procura afirmar a sua influência e os seus interesses, bem como os dos seus aliados Xiitas, a sua disputa com o Conselho de Segurança sobre o seu programa nuclear tornou-se estreitamente ligada às suas ambições regionais.
В то время как Иран стремится к укреплению своего влияния и интересов, как и его шиитские союзники, его спор с Советом Безопасности по поводу ядерной программы очень сильно ограничил его региональные амбиции.
O facto do foco das atenções estar hoje sobre a pretensão Chinesa, ligada ao Tibete, sobre o Arunachal Pradesh, em vez de estar sobre o próprio estatuto do Tibete, sublinha o domínio Chinês na elaboração da agenda bilateral.
Тот факт, что в центре внимания теперь находятся связанные с Тибетом претензии Китая на Аруначал-Прадеш, а не статус Тибета, подчеркивает доминирование Китая в установлении двусторонней повестки дня.
Mas como é que esta visão está ligada à demissão de Petraeus, um lendário e largamente condecorado general, antes de assumir o controlo da CIA, após a revelação de que ele teve um caso extra-conjugal?
Но как эта концепция связана с отставкой Петреуса, легендарного и получившего множество наград еще до того, как попасть в ЦРУ, по причине обнаружившегося внебрачного романа?
Mas a própria empresa deve estar ligada a uma rede de outras empresas - os seus fornecedores e clientes - através de redes multi-modais de transportes e telecomunicações.
Однако сама фирма должна быть подключена к сети других фирм - сети поставщиков и заказчиков - через мультимодальные транспортные и телекоммуникационные сети.
Além disso, a produção de xisto pode ser mais barata se for ligada e desligada.
Кроме того, добычу сланца можно дешево запустить и остановить.
Deverá toda a gente estar permanentemente ligada a tudo?
Необходимо ли каждому постоянно быть подключенным ко всему?
Os nossos pontos de vista são demasiado liberais para a CNS, e para o seu apoiante decisivo, a Turquia, cujo ministro dos Negócios Estrangeiros disse que a Jihad na Síria não está ligada ao terrorismo.
Наши взгляды слишком либеральны для СНК и ее основного покровителя, Турции, чей министр иностранных дел заявил, что джихадисты в Сирии не связаны с терроризмом.

Возможно, вы искали...