manancial португальский

студене́ц, родник, родни́к

Значение manancial значение

Что в португальском языке означает manancial?

manancial

fonte ou nascente de água

Перевод manancial перевод

Как перевести с португальского manancial?

manancial португальский » русский

студене́ц родник родни́к ключ исто́чник

Примеры manancial примеры

Как в португальском употребляется manancial?

Субтитры из фильмов

A nascente, a origem, a fonte de teu sangue parou. o manancial secou.
Иссяк Священный ключ, источник вашей жизни, У самого начала он иссяк.
Florece no bosque próximo de um manancial onde vão beber os cervos.
Она росла в лесу, на водоеме, куда олени ходят на водопой.
Que água tão boa! Água do manancial!
Какая хорошая вода!
Mas para poder ir, precisa da permissão do chefe do manancial.
Только один может пойти туда с разрешения нашего руководителя.
Leve o estrangeiro ao manancial.
Возьмите странника к водападу.
De onde vem o manancial de Bongo?
Где водапад начинается?
E tenho a certeza de que os Davies adorarão o manancial de pensamentos criativos.
И я уверена что Дэйвс будут восхищаться тем миром который ты для них придумал.
Este aniversário é um verdadeiro manancial.
Этот день рождения - просто глаза разбегаются.
Será que tu sabes Valerie, que todos temos no fundo. um manancial de recursos inexplorados dentro de nós?
Валери, ты знаешь, что в глубине у нас. скрываются огромные незадействованные ресурсы.
É um manancial.
Да это - золотая жила.
Ex-oficial de informações secretas da Marinha, possui um manancial de informações secretas e preside a um dos impérios ilegais mais prósperos do mundo.
Бывший офицер морской разведки, богат секретной информацией и руководит одной из самых процветающих криминальной империей в мире.
Para os culebras, era um manancial.
И притон для кулебрас.
A Besta veio aqui todos os dias, mas. ele foi capaz de drenar o Manancial assim tanto?
Я знала, что Зверь приходил сюда каждый день, но. но разве смог бы он настолько осушить Источник?
Sem Manancial e sem lâmina.
Ни Источника, ни ножа.

Возможно, вы искали...