ganância португальский

жадность, скупость, алчность

Значение ganância значение

Что в португальском языке означает ganância?

ganância

ambição de ganho ganho ilícito usura onzena lucro

Перевод ganância перевод

Как перевести с португальского ganância?

Ganância португальский » русский

Алчность

Примеры ganância примеры

Как в португальском употребляется ganância?

Субтитры из фильмов

Para um mestre zen a espada não serve para aniquilar outros seres humanos mas a sua própria ganância, raiva e insensatez.
Мастера Дзен верили, что меч нужен ни для того, чтобы уничтожать врагов но для того, чтобы уничтожить собственную алчность, гнев и глупость.
Era com esse tipo de coisas que ele lidava: doenças fatais, dívidas e ganância.
Такие сведения до него доходят, сведения о смертельных болезнях и долгах.
Achas que te deviam ter escolhido a ti, Tordo? Um homem torcido por uma ambição desenfreada. Um homem torturado por uma ganância insaciável!
Что, думаешь, они выберут тебя, человека с гигантскими амбициями, человека несравнимой жадности, человека.
Não subestimes. a ganância do outro gajo!
Никогда не недооценивай. жадность твоего соседа!
Peço para ver alguma emoção pela morte deste homem e tu mostras-me apenas ganância e avareza!
Я просил увидеть какое-нибудь чувство. по поводу этой смерти. а ты показал мне жадность и корысть.
Nos preços altos, nas más índoles, nas decisões, e na estupidez e na ganância das pessoas.
В высоких ценах, раздражительности,.. скрытых страхах, глупости и жадности людей.
A pontulidade deles e a sua ganância.
Пунктуальность и жадность.
Devido ao legado de ganância da Corporação Nakatomi à volta do mundo. vamos ensinar-lhes uma lição sobre o verdadeiro uso do poder.
Для корпорации Накатоми самой жадной компании в мире мы собираемся преподавать урок реального использования силы.
Ganância!
Алчность!
A minha ganância gastronómica não foi saciada.
Мои гастрономические аппетиты ненасыщаемы.
E se fosse simples ganância à antiga.
А вдруг мотивом была старомодная жадность?
A ganância é mortal.
Теперь продаётся всё, даже чины.
Estou surpreendido com a tua ganância que corrompeu o teu coração.
Ты слишком коварен и продажен для инспектора. Ты - позор для своей должности.
Por que veneramos a ganância?
Почему мы поклоняемся жадности?

Из журналистики

Ou será que a prosperidade nos escorregará entre os dedos à medida que a ganância e a corrupção nos forem conduzindo ao esgotamento dos recursos vitais e à degradação do meio ambiente do qual depende o bem-estar humano?
Или процветание ускользнет из наших рук, по мере того как жадность и коррупция приводят нас к истощению жизненных ресурсов и деградации природной среды, от которой зависит благополучие человека?
Surgiu assim uma combinação poderosa da raiva social e económica, especialmente devido à convicção de que a ganância excessiva de financiadores e banqueiros era a principal causa da crise que surgiu em 2008 e que ainda hoje nos ameaça.
Из-за этого возникло мощное сочетание социальной и экономической озлобленности, в особенности, учитывая мнение о том, что чрезмерная жадность финансистов и банкиров была главной причиной кризиса, разразившегося в 2008 г. и угрожающего нам до сих пор.

Возможно, вы искали...