marcante португальский

Значение marcante значение

Что в португальском языке означает marcante?

marcante

que marca, assinalável: de relevo, importante:

Примеры marcante примеры

Как в португальском употребляется marcante?

Субтитры из фильмов

Eis um dia marcante na história da ciência.
Вот памятная дата в истории науки.
Era insensível e nojento. mas tinha no rádio uma marcante masculinidade.
Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио.
A voz dele era tão marcante.
Его голос был таким свежим.
Marcante.
Как-то странно действует.
Espero que seja algo marcante, como os matematletas.
Скажи им, Линдси.
O mundo está em frenesim após a marcante revelaçao do que parecia ser um extraterrestre vivo feita pelo bilionário Alec Colson.
Мир в безумии после того, как вчера бизнесмен миллиардер Алик Колсон представил поразительное открытие, которое похоже является живым инопланетянином.
Bem, jovens meninas como o seu pai têm estas doenças. provavelmente devido a um acontecimento marcante.
Ну, когда молодые девушки, такие как твой отец страдают этим заболеванием, это как правило является следствием какого то тревожного события.
Jerry e eu estamos honrados de estarmos a viver na mansão oficial e de sermos parte dessa marcante história.
Для нас с Джерри большая честь жить в губернаторском особняке. И чтобы быть частью его богатой истории.
Devia estar preparado para um acontecimento tão marcante na vida de uma rapariga.
Мне следовало подготовиться, к такому важному моменту, в жизни каждой девочки.
No marcante caso de 2005 da Lily vs as calças Joey Buttafuoco.
А, веха судебной практики 2005-го: Лили против штанов Джои Баттафуко.
Nada marcante.
Да особо ничего.
Mas se lhe tirar as bochechas e lhe puser um capachinho, há uma marcante semelhança.
Но если отрезать ему щеки и сделать плешь, то сходство поразительное.
Eu vi-te com aquela com uma cara marcante e o cabelo curto.
А та симпатичная девушка с короткой стрижкой.
Aconteceu algo a noite passada durante a terapia de grupo que fosse mais digamos, não sei, mais marcante.
Вчера вечером, на сеансе групповой терапии что-нибудь запомнилось. - Не знаю. Вам больше, чем.

Из журналистики

As crianças, talvez mais que quaisquer outros, precisam da protecção conferida pelos direitos - e os EUA deveriam fornecer ao mundo um exemplo marcante do que isso significa.
Дети, возможно, больше, чем кто-либо, нуждаются в защите, которую им предоставляют права - и США должны быть для мира ярким примером того, что это означает.
Foi, talvez, o momento mais marcante e lamentável numa campanha igualmente lamentável - um momento que está destinado à notoriedade indelével no que a história escreverá sobre o esforço da humanidade no sentido de preservar um planeta habitável.
Зрители чуть не лопнули со смеху. Это был, возможно, самый памятный и прискорбный момент этой прискорбной кампании - момент, который в сегодняшней истории об усилиях человечества сохранить пригодную для жизни планету обречен на вечное осуждение.
Dado que a Holanda tem tido um papel fundamental no apoio à educação básica, a sua decisão de eliminar gradualmente os programas de educação foi particularmente marcante.
Принимая во внимание тот факт, что Нидерланды длительное время были основной страной по финансированию помощи в начальном образовании, решение этой страны по сокращению помощи особенно ощутимо.
A crítica mais marcante ao governo do ALP é o facto de ninguém saber verdadeiramente o que o partido defende.
Наиболее оскорбительной критикой в адрес правительства АЛП является то, что никто толком не знает, за что именно оно борется.
A possibilidade institucionalmente assegurada da auto-crítica é, sem dúvida, a melhor característica do Ocidente - o seu traço marcante.
Институционально обеспеченная возможность самокритики является, пожалуй, лучшей характеристикой Запада - его выдающиеся черта.

Возможно, вы искали...