moto | zote | pote | lote

mote португальский

девиз

Значение mote значение

Что в португальском языке означает mote?

mote

o mesmo que tema

Перевод mote перевод

Как перевести с португальского mote?

mote португальский » русский

девиз слоган пароль лозунг

Примеры mote примеры

Как в португальском употребляется mote?

Простые фразы

Era o seu mote.
Это был его девиз.

Субтитры из фильмов

Vamos nós dar o mote.
Сейчас мы вступаем в этот диалог.
Quando conto uma história em casa, às minhas sobrinhas. uma delas dá sempre o mote.
Дома, когда я рассказываю историю племянницам. первую фразу придумывает кто-нибудь из них.
É um mote da minha família.
Это девиз нашей семьи.
É como um mote para mim, reclamar.
Это как бы смысл для меня, жаловаться.
Treinador, dê-nos um mote.
Тренер, скажите, сколько.
Outro processo foi instaurado pelas vítimas do acidente de comboio. As perdas do Incredible em tribunal custaram milhões ao governo. E deu o mote para a instauração de processos aos super-heróis de todo o mundo.
Пять дней спустя, жертвами крушения поезда был подан ещё один иск, после которого правительство потеряло миллионы долларов, и были поданы десятки других исков против супергероев по всему миру.
Seria melhor se a conversa, em vez da dança, fosse o mote.
Беседа важнее.
Agora, és uma aristocrata, tu não te envergonhas, tu dás o mote.
Ты меня позоришь.
Está bem escrito, sim, mas não faz parte do mote.
Да, оно правильно.
É o meu novo mote.
Это мой новый девиз.
Queres mais atenção do que aquela que podes ter, é o teu mote.
И чем больше внимания получаешь, тем ранимее становишься- вот твой конек.
Isso não é um mote. És só tu a dizer uma data de coisas.
Это никакой не девиз, это просто болтовня!
Não quero ser o mote das tuas piadas, está bem?
Отлично, но я не собираюсь быть предметом твоих шуток.
O mote.
Ида, закажите хороший номер с замком в дверях для господ Ольсен и Риззо.

Из журналистики

As memórias da Guerra Sino-Japonesa de 1894-1895 e da agressão Japonesa na década de 1930 são politicamente úteis e encaixam-se no mote mais amplo da vitimização Chinesa por parte das forças imperialistas.
Воспоминания о китайско-японской войне в 1894-1895 годах и японской агрессии в 1930-х очень полезны и вписываются в общую картину страданий Китая под гнетом империалистов.

Возможно, вы искали...