matriz | motim | morim | matiz

motriz португальский

Значение motriz значение

Что в португальском языке означает motriz?

motriz

coisa ou força que dá movimento

Примеры motriz примеры

Как в португальском употребляется motriz?

Субтитры из фильмов

A criatura perderá função motriz e poderemos remove-la.
Мы вызовем нейростатический шок в одном из этих узлов, полагаю, это распространится на остальные, существо потеряет моторные функции, и мы сможем снять его.
Seu controle motriz esta se debilitando mas não é suficiente para soltar a paciente.
Моторная активность ослабевает, но недостаточно, чтобы освободить пациента.
Está perdendo controle motriz.
Оно потеряло моторный контроль.
Sim, eu acho, sem dúvida, que é exatamente a força motriz que nos levou a deixar este horror para trás.
Да, я думаю, это могло быть побудительным мотивом, они хотели избежать этого ужаса.
Ele foi a força motriz por detrás da aprovação do medicamento.
Он активно продвигал утверждение этого лекарства.
Nos dias seguintes, com a fome por força motriz, as crias dirigem-se para a costa.
Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Reparem no grau apurado de capacidade motriz.
Как вы видите, у него чрезвычайно развита моторика.
Brinquei como se fosse Deus, mas. a minha Teoria Motriz não considera o custo humano.
Я играл бога, но. моя теория стержня не учитывала человеческих издержек.
Encontrei uma vulnerabilidade alarmante. um motriz atrelado à economia que podia causar crise e devastação além de tudo o que nunca vimos.
Я нашёл тревожную уязвимость. стержень, связанный с экономикой, который может стать причиной кризиса и опустошения, ещё не виданного нами.
Você é a força motriz aqui. Não tem receio de perder o controlo?
Вы сейчас сидите за рулём, а не боитесь потерять управление?
O meu entusiasmo pela vida voltou e a força motriz deste renascimento foi minha sólida determinação em executar um serviço para uma mãe de dois e livrar este mundo do Juiz Thomas Augustus Spangler.
Ко мне вернулся интерес к жизни и движущей силой этого возрождения была моя непоколебимая решимость оказать услугу матери двоих детей и избавить мир от судьи Томаса Огастаса Спэнглера.
Eu era a merda de uma força motriz!
Я был сраным реактивным двигателем.
Não pareço estar a conseguir a força motriz necessária.
Не похоже, чтобы это меня как-то напрягало. Понимаешь?
Preciso de força motriz.
Мне нужно напряжение.

Из журналистики

Na verdade, a sustentabilidade é hoje uma força motriz na agricultura - e tão importante como foi a produtividade em décadas passadas.
Более того, устойчивость становится основной движущей силой в сельском хозяйстве - так же важной, как урожайность в предыдущие десятилетия.
O que torna a guerra civil na Síria tão perigosa é o facto de os operadores que se encontram no terreno já não serem a sua força motriz.
Опасность гражданской войны в Сирии заключается в том, что ее непосредственные участники больше не являются ее движущей силой.

Возможно, вы искали...