municipal португальский

муниципальный, городской

Значение municipal значение

Что в португальском языке означает municipal?

municipal

(Política e urbanismo) relativo ao município  Na rede municipal da capital, a situação se repete: 72% das 463 escolas não têm locais para experiências na área de ciências. {{OESP|2007|novembro|19}} (Política e urbanismo) relativo ao Município (governo municipal)

Перевод municipal перевод

Как перевести с португальского municipal?

Примеры municipal примеры

Как в португальском употребляется municipal?

Субтитры из фильмов

Uma facada nas costas feita com um instrumento extremamente pontiagudo, causou a morte ao secretário municipal.
Городской секретарь убит. Зарезан в бок странным заострённым предметом.
Isso quebra alguma norma municipal?
Какой именно закон я этим нарушил?
O meu pai e a minha mãe casaram aqui mesmo na Câmara Municipal.
Мои родители поженились прямо здесь, в мэрии.
Necessitam de um homem como você na secretaria municipal.
Нам нужен человек в управлении. - Где?
Aonde? - Na Câmara municipal.
В управлении.
Na Câmara municipal?
В управлении?
Ouça, e o que é que terei que fazer na Câmara municipal?
А какое управление? - Всё завтра.
Hospital Municipal. Com a recepção.
Алло, это госпиталь?
Não quero ser funcionário municipal.
Что? - И я отказываюсь работать у вас.
Ele montou o quartel-general no Edifício Municipal.
Он устроил свой штаб в ратуше.
Vá á Câmara Municipal para saber o que eles dizem.
Отправляйтесь в ратушу и послушайте, что они скажут.
Sei que sou mau. matei tipos na guerra, embebedei-me. lixei propriedade municipal e isso.
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Tal como a nossa choça, condenada pela câmara municipal.
Как мэрия нарисовала на нашей трущобе.
Além é a Câmara Municipal.
Вон там ратуша.

Из журналистики

É nomeadamente o caso dos países em desenvolvimento, onde é comum encontrar diferenças de produtividade decuplicadas a nível regional ou nacional e, muitas vezes, ainda mais acentuadas a nível municipal.
Это особенно актуально для развивающихся стран, где является нормальным найти десятки различии в производительности на провинциальном или государственном уровне и во много раз больше на муниципальном уровне.
Existem, felizmente, formas de reduzir substancialmente as disparidades que se verificam em matéria de habitação a preços acessíveis através, sobretudo, do recurso a abordagens baseadas no mercado a nível municipal.
К счастью, существуют способы существенного сокращения разрыва в предложении доступного жилья, которые в основном используют рыночные подходы на муниципальном уровне.

Возможно, вы искали...