obesidade португальский
тучность, ожирение
Значение obesidade значение
Что в португальском языке означает obesidade?
obesidade
Перевод obesidade перевод
Как перевести с португальского obesidade?
Примеры obesidade примеры
Как в португальском употребляется obesidade?
Простые фразы
A obesidade aumenta os riscos de diabetes e doenças cardíacas.
Ожирение увеличивает риск диабета и сердечных заболеваний.
Субтитры из фильмов
Enquanto discutem obesidade. o antes magro Zelig junta-se a eles. inchando até pesar uns miraculosos 115 quilos.
Когда люди начинают обсуждать собственную тучность. первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним. и раздувает себя до поразительных 250 фунтов.
Calvície prematura, alcoolismo, carácter violento, obesidade.
Преждевременная облысения жестоким.
Actualmente, a obesidade é a primeira causa de morte no mundo.
Говорят ожирение убийца номер один.
Morreu de obesidade.
Умер от переедания.
Como você vê, pelo aumento de consumo de manteiga, obesidade e doenças do coração estão ganhando força.
Сами увидите, что увеличение потребления масла приводит к росту случаев ожирения и сердечных болезней.
Através de contraceptivos orais, tabaco, diabetes, obesidade, qual é a dúvida?
Оральные контрацептивы, курение, диабет, избыточный вес, какой смысл гадать?
O açúcar é a maior causa de obesidade na América.
Сахар главная причина ожирения в Америке.
Então pensávamos que tínhamos a cura para o problema da obesidade no mundo.
Итак, мы думали что у нас в руках ключ к проблеме ожирения мира.
Ela sofre de obesidade mórbida.
Это сердечный приступ. Она смертельно тучная.
A obesidade não passa com um salto.
Ожирение - это не то, из чего можно вырасти.
A obesidade não causa coágulos.
Ожирение не вызывает тромбов.
E que tal outro tratamento ridículo para a obesidade?
А как насчет какого-нибудь другого нелепого способа лечения ожирения?
Já considerámos a obesidade uma causa.
Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины.
Está bem, e o que pode causar obesidade e necrose cutânea?
Ладно, так что может вызвать избыточный вес и кожный некроз?
Из журналистики
Para começar, níveis excessivamente elevados de consumo de carne e lacticínios estão a contribuir para problemas de saúde relacionados com a nutrição, como a obesidade e a doença cardiovascular.
Для начала, чрезмерные уровни потребления мяса и молочных продуктов способствуют развитию проблем со здоровьем, связанных с питанием, например ожирения и сердечнососудистых заболеваний.
Apesar das taxas de obesidade muito mais elevadas nos países de elevado rendimento, a morte prematura e a incapacidade decorrentes das doenças cardiovasculares, do cancro, e de outras DNT decresceram substancialmente.
Несмотря на гораздо более высокие показатели по избыточному весу населения в развитых странах, статистика преждевременной смерти или инвалидности от болезней сердца, рака и других НИЗ в этих странах значительно улучшилась.
Ironicamente, em muitas partes do mundo, a fome generalizada coexiste com níveis crescentes de obesidade.
Как ни странно, во многих частях света повсеместный голод существует рядом с растущим числом полных людей.
Contrariamente à crença popular, a obesidade está frequentemente menos relacionada com uma sobreabundância alimentar do que com o acesso inadequado a dietas acessíveis, diversificadas e equilibradas.
Вопреки распространенному мнению, согласно которому ожирение чаще связывается с излишним потреблением пищи, ожирение связано с недостаточным получением доступной, разнообразной и сбалансированной пищи.
Além disso, a subnutrição intra-uterina é susceptível de aumentar o risco de desenvolvimento de doenças crónicas na idade adulta, como a obesidade, a diabetes e as doenças cardiovasculares.
Кроме того, внутриутробное недоедание может увеличить риск возникновения в зрелом возрасте таких хронических недугов, как ожирение, диабет и сердечно-сосудистые заболевания.
Mais recentemente, tornou-se mania na indústria alimentar, em parte motivada pelo receio de instauração de acções judiciais associadas à obesidade.
Совсем недавно, оно стало модным увлечением пищевой промышленности, отчасти за счет страха перед исками связанных с ожирением.
O índice de massa corporal (IMC) médio dos humanos tem aumentado no período a seguir à II Guerra Mundial, mas especialmente desde a década de 1980, com a prevalência da obesidade a duplicar nas últimas três décadas.
Средний индекс массы тела (ИМТ) в послевоенные годы постоянно увеличивался, особенно с 80-х годов, в результате чего распространенность ожирения за последние три десятилетия возросла вдвое.
Возможно, вы искали...
obeso |
Oberkotzau |
obedecer |
obediente |
obediência |
obelisco |
Oberuzwil |
Oberurnen |
Obersulm |
Oberstadt |
Obersaxen |
Oberasbach