orgulhosamente португальский

гордо

Значение orgulhosamente значение

Что в португальском языке означает orgulhosamente?

orgulhosamente

com orgulho

Перевод orgulhosamente перевод

Как перевести с португальского orgulhosamente?

orgulhosamente португальский » русский

гордо

Примеры orgulhosamente примеры

Как в португальском употребляется orgulhosamente?

Субтитры из фильмов

Se fossem. se uma criatura orgulhosamente lógica como nós de repente, ficasse sem a sua lógica, como nos acontece, nesta altura.
Если бы любое существо, столь гордое своей логикой, как мы, полностью лишалось логики, как это происходит с нами в этот период.
Aqueles que se submetem perante a intimidação devem respeitar aqueles que se mantêm firmes e orgulhosamente envoltos numa justificável auto-confiança.
Те, кто льстят и пресмыкаются перед лицом шантажа и угроз, должны волей-неволей смотреть вверх на тех, кто стоит, гордо, укрытые законной уверенностью в себе.
A Angela e o Steven gostariam de vos dar as boas-vindas e introduzi-los à sua festa de casamento em especial para o Michael e o Nick que também vão para o Vietnam com o Steven para orgulhosamente servir o seu país.
Дамы и господа, Энджела и Стивен рады приветствовать вас на своей свадьбе. Среди гостей присутствуют Майкл и Ник, которые Вместе со Стивеном отправляются во Вьетнам, служить своему отечеству!
E usa-o orgulhosamente como uma mulher livre.
И носи гордо, как свободная женщина.
Admito-o orgulhosamente!
Полностью признаю это!
Proteger e preservar uma Terra. que pudessem chamar orgulhosamente de casa.
Чтобы защитить и сохранить Землю которую можно было бы с гордостью называть домом.
Orgulhosamente!
С достоинством!
Não há nada mais sexy que a fumaça orgulhosamente. enfunando as narinas quentes e vermelhas. de uma mulher.
Когда дым вырывается из разгоряченных и налившихся кровью женских ноздрей.
Qui-Gon sempre falou muito orgulhosamente de ti.
Квай-Гон очень высоко отзывался о тебе.
Imaginava-me a explorar os segredos do espaço, para bem da humanidade; imaginava-me a olhar orgulhosamente para o nosso pequeno planeta e a acenar à minha mãe.
В воображении я раскрыл тайны космоса во благо человечества, глядел сверху вниз на нашу планету и посылал приветы своей маме.
Aqui Ron Burgundy, orgulhosamente a relatar mais uma vez para as Notícias do Canal 4.
Я - Рон Бургунди, с гордостью вновь вещаю для Новостей 4-го Канала.
Ali vem o Primeiro-ministro Motaz, caminhando orgulhosamente.
Вот гордо выступает премьер-министр Мотаз.
O Central Park orgulhosamente apresenta. o Rei de Nova Iorque, Alex o Leão!
Центральный зоопарк с гордостью представляет. Ну, покажи им себя! Ты же ас!
Eu teria morrido orgulhosamente por aquele coelho.
Я бы с гордостью умер за этого кролика.

Из журналистики

Quanto a Qalibaf, o presidente da câmara de Teerão, confessou orgulhosamente que se envolvera directamente na violenta repressão sobre os manifestantes estudantis em 2003.
Что касается Галибафа, мэра Тегерана, он с гордостью признался, что принимал непосредственное участие в жестоком разгоне студенческих протестов в 2003 году.

Возможно, вы искали...