pago | pega | pata | papa

paga португальский

Значение paga значение

Что в португальском языке означает paga?

paga

ato ou efeito de pagar pagamento remuneração salário retribuição

Примеры paga примеры

Как в португальском употребляется paga?

Простые фразы

De bolso alheio a gente paga facilmente.
Из чужого кармана платить легко.
A entrada é paga.
Вход платный.

Субтитры из фильмов

Desde 1998, o Governo paga aos agricultores para não cultivarem.
Более того, с 1998 федеральное правительство платит фермерам за отказ от его выращивания.
Na realidade é a única que paga.
Фактически, она единственная, кто платит за проживание.
Uma pancada na cabeça seria uma boa paga.
Моя дубинка обычно расплачивается за меня.
Se a senhora lhe pertence, a faixa também; é paga à vista.
Я и вам могу шляпу принести, плати и радуйтесь.
Mas se lhe digo que é paga à vista!
Плати и радуйся, плати и радуйся.
Paga-lhe.
Заплати ему!
Criado, esta mesa não paga.
Официант, этот столик считать не нужно.
E trabalhamos de mais. E a paga é uma faca, um pau ou uma corda.
Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Quem me paga uma bebida?
Кто купит мне выпить?
Quanto é que paga?
Платите сколько?
E depois faça a folha. Onde, quando e quanto é que paga.
Потом составьте бумагу, укажите, где, когда и сколько будете платить.
Leva para lá 5000 e paga 15 cêntimos à hora.
Он пойдет и наймет 5 тысяч, и будет платить по 15 центов в час.
Se ele quiser contratar, que ponha por escrito e diga quanto paga.
Если хочет нанять работников -пусть составит бумагу и напишет, сколько будет платить.
Vêm aí 200 homens do sul que ficarão satisfeitos com a paga.
С юга едет 200 человек, они с радостью согласятся на такие условия.

Из журналистики

Se o rendimento é suposto ser baixo (talvez por causa da falta de outras redes), não paga para fazer a ligação de uma empresa ou de um agregado familiar à rede, porque os custos fixos não irão ser recuperados.
Если ожидается, что доход будет низким (возможно, ввиду отсутствия других сетей), хозяин не платит за подключение фирмы или домохозяйства к сети, поскольку постоянные издержки не будут возмещены.
O povo paga estes custos, por isso os seus representantes devem decidir se ficam sujeitos a eles.
Люди оплачивают эти расходы, поэтому их представители должны решить, стоит ли их нести.
Mas, na ausência de uma regulamentação internacional para a resolução de incumprimentos soberanos, o mundo paga por essas reestruturações um preço mais alto do que deveria.
Однако при урегулировании суверенных дефолтов не соблюдаются принципы верховенства закона, поэтому миру подобные реструктуризации обходятся дороже, чем следовало бы.

Возможно, вы искали...

pagar | pago