paradoxo португальский

парадокс

Значение paradoxo значение

Что в португальском языке означает paradoxo?

paradoxo

declaração ou proposição que se parece autocontradizer mas que na realidade expressa uma verdade possível  Têm rigor e liberdade, esse paradoxo próprio das obras geniais. {{OESP|2009|janeiro|18}} proposição falsa ou autocontraditória opinião ou declaração contrária à opinião geralmente aceita (Gramática, linguística e figura de linguagem) figura de pensamento que consiste na exposição contraditória de ideias (exemplos: "descer para cima", "entrar para fora", etc.) (Lógica) implicação recíproca entre uma proposição e sua própria negativa

Перевод paradoxo перевод

Как перевести с португальского paradoxo?

paradoxo португальский » русский

парадокс парадо́кс

Примеры paradoxo примеры

Как в португальском употребляется paradoxo?

Простые фразы

O tempo é um paradoxo: Ele é precioso, mas é gratuito. Você não pode possuí-lo, mas pode usá-lo. Você pode gastá-lo, mas não pode mantê-lo.
Время - парадокс: оно драгоценно, но бесплатно. Им нельзя владеть, но можно использовать. Его можно тратить, но нельзя сохранить.

Субтитры из фильмов

Eu aprendi os costumes do Ocidente, e tornei-me nos dois, num paradoxo.
Я училась на Западе, поэтому стала привержиницей обоих культур. Парадокс.
Os dois irmãos fazem a experiência do paradoxo da dilatação do tempo.
Братья пережили парадокс растяжения времени.
A chave do paradoxo reside numa certa fraqueza de carácter.
Ключ к этому пародоксу в слабости моего характера.
Ver-se a ela própria 30 anos mais velha pode ser um choque e ela desmaiar. ou o encontro pode criar um paradoxo temporal. e causar uma reacção em cadeia que desmancharia. a continuidade espaço-tempo e destruiria todo o universo!
Увидев себя на 30 лет старше, она может свалиться в обморок и потерять сознание. или же эта встреча вызовет парадокс времени. и положит начало цепной реакции, которая. разрушит пространственно.временной континуум и уничтожит всю вселенную!
Teremos um enorme paradoxo!
Произойдет вселенский парадокс!
Um paradoxo?
Парадокс?
E aí está o paradoxo.
Но вот в чем парадокс.
Podem notar que o que nos move. quando nos apaixonamos, é um estranho paradoxo.
Вы заметите что то, к чему мы стремимся. когда влюбляемся, это очень странный парадокс.
O paradoxo consiste no facto de que quando nos apaixonamos. procuramos reencontrar todas ou algumas daquelas pessoas. de quem gostávamos quando éramos crianças.
Парадокс в том, что когда мы влюбляемся, мы вновь стремимся найти. всех или часть из тех людей, к кому мы были привязанны детми.
Mais alguém tem um exemplo dum paradoxo?
У кого-то еще есть примеры парадоксов?
Bart, que outro paradoxo afecta as nossas vidas?
Барт, какие еще парадоксы влияют на нашу жизнь?
Bem, acho que isso também pode um paradoxo.
Ну, наверно это тоже парадокс.
Não é um paradoxo?
Мило.
Por isso, você é uma espécie de paradoxo.
В вас заключен какой - то парадокс.

Из журналистики

Essa escolha deu origem a um aparente paradoxo: A Coreia do Norte ganhou uma influência surpreendentemente poderosa sobre a China.
Из-за этого выбора возник, казалось бы, парадокс: Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
GLENDALE, CALIFORNIA - O Catolicismo, entre as religiões mais presas à tradição, contém no seu núcleo um paradoxo que tem vindo a agudizar-se cada vez mais.
ГЛЕНДЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ - Католицизм, в числе наиболее консервативных религий, содержит в своей основе парадокс, который становится все более очевидным.
JOANESBURGO - Um paradoxo da rápida expansão económica da África subsariana é o facto de a economia mais sofisticada da região não parecer fazer parte dela.
ЙОГАННЕСБУРГ - Парадоксом быстрого роста экономики стран Центральной и Западной Африки является то, что в нем не участвует самая продвинутая экономика этого региона.
Mas, num país que enfrenta tantos problemas, o paradoxo da destituição de Morsi do poder e os dilemas da democracia que a ocasionaram, não estão entre eles.
Однако в стране, которая столкнулась с таким большим числом проблем, парадокс отстранения Мурси от власти и связанные с ним дилеммы демократии не входит в число этих проблем.

Возможно, вы искали...