feixe | eixo | fixe | pene

peixe португальский

рыба

Значение peixe значение

Что в португальском языке означает peixe?

peixe

animal aquático pecilotérmico, dotado de corpo fusiforme, nadadeiras e guelras  É irrefutável a tese de que uma pessoa faminta precisa, primeiro, comer o peixe para, depois, aprender a arte de pescar. {{OESP|2008|fevereiro|03}} assunto  Ela disse que não tem nada que ver com o peixe.

Peixe

município brasileiro do estado do Tocantins (Desporto e Futebol) Santos Futebol Clube

Перевод peixe перевод

Как перевести с португальского peixe?

peixe португальский » русский

рыба ры́ба шкало фишка устрицы рыбы перо

Примеры peixe примеры

Как в португальском употребляется peixe?

Простые фразы

O peixe grande adora a profundeza.
Большая рыба глубину любит.
Pela boca morre o peixe.
Язык мой - враг мой.
Este é o menor peixe do mundo.
Это самая маленькая рыба в мире.
Um peixe nada movendo a cauda.
Рыба плывёт, двигая хвостом.
Todo arenque é peixe, mas nem todo peixe é arenque.
Всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.
Todo arenque é peixe, mas nem todo peixe é arenque.
Всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.
Isto é um peixe.
Это рыба.
É um peixe.
Это рыба.
Um tubarão é um peixe, enquanto um golfinho é um mamífero.
Акула - это рыба, в то время как дельфин - млекопитающее.
De que cor é este peixe?
Какого цвета эта рыба?
Estou comendo um grande peixe azul.
Я ем большую синюю рыбу.
Este peixe vive em águas pouco profundas.
Эта рыба мелководная.
O peixe é caro.
Рыба дорогая.
Se você estivesse com fome, o que escolheria: um peixe ou uma vara de pescar?
Будучи голодным, что бы ты выбрал: рыбу или удочку?

Субтитры из фильмов

Isso é tudo bestial, mas não precisa de me vender o seu peixe.
Всё это круто, но ты продаёшь свою рыбу не на том рынке.
Podem servir o peixe.
Можете подавать рыбу.
Espero que o anzol de ouro apanhe o peixe.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. - Надеетесь?
Temos sopa de peixe.
Сегодня с рыбой.
Não, está em Orléans com a carrinha para o peixe.
Он поехал в Орлеан за рыбой.
Tens menos miolos do que um peixe.
Не всё.
Não há peixe nenhum.
Не осталось ни одной рыбешки.
Fumo? Sim, claro. Peixe fumado é bom.
Хорошо, если много дыма, рыба получается вкуснее.
Ivy, meu amor, que tal um peixe com batatas fritas, depois do espectáculo?
Айви, Айви, любимая. Что ты делаешь после представления?
Ou ao seu peixe dourado.
Или золотую рыбку.
O peixe dourado.
Золотая рыбка.
Que peixe dourado?
Какая рыбка?
Não terá que usar aquele arado. Comprarei um tractor. Construirei uma piscina para o seu peixe dourado.
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.
E agora nada como um peixe.
Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба. Кроме того зачем ему беспокоиться?

Возможно, вы искали...