PEAR | pena | pinar | petar

penar португальский

страдать, принимать, мучиться

Значение penar значение

Что в португальском языке означает penar?

penar

sofrer

Перевод penar перевод

Как перевести с португальского penar?

penar португальский » русский

страдать принимать мучиться

Примеры penar примеры

Как в португальском употребляется penar?

Субтитры из фильмов

Mas vós haveis de penar no caldeirão a ferver!
А вы все кипеть будете в смоле кипящей!
É onde as almas que não entraram no Céu ficam a penar para sempre.
Место, где души не попавшие в Рай, вечно страдают.
Manteve a boca fechada e fê-los penar.
Держал рот на замке и ждал, когда они проболтаются.
Passei tantos anos a penar nos Homicídios, e para quê?
Столько лет я бился головой об стену. в убойном, и ради чего?
Por causa de tudo o que eu tive de penar nestes últimos meses com um miúdo a caminho, e tu praticamente ensinaste-me a preparar os lençóis.
Это ты научил меня зарабатывать на расходах.
É que o morto está a penar todos esses dias.e isso não é bom.
Мертвец тосковал все эти дни, это не хорошо.
Que continue a penar.
Сколько можно?
Fiz-te penar neste caso. -Nada disso.
Я на тебя здорово наехал.
Para ficar a penar no Inferno consigo?
Поэтому я могу быть проклятым в аду с тобой?
Portanto, pode dizer-se que ainda tenho muito que penar.
Давай, скажи, что у меня куча близких осталась, ради которых стоит жить.
E se cometermos um erro, ficamos a penar na berma!
Или оказаться на улице и бомжевать.
Por favor, tive que penar muito para conseguir essa merda.
Попрошу, мне пришлось нехило поднапрячься, чтобы его достать.
Valeu a penar ela morrer para tentares salvar a tua vida?
Стоило. ее жизни, чтобы спасти твою собственную?!
O homem nasceu em pecado e, por conseguinte, para penar.
Человек был рождён во грехе, и значит он обречён на страдания.

Возможно, вы искали...