permissão португальский

разреше́ние, разрешение, позволе́ние

Значение permissão значение

Что в португальском языке означает permissão?

permissão

autorização concedida a alguém para fazer algo; consentimento formal  a criança educada pede permissão para sair da sala o ato de permitir

Перевод permissão перевод

Как перевести с португальского permissão?

Примеры permissão примеры

Как в португальском употребляется permissão?

Простые фразы

Terei permissão de fazer isso?
Мне позволят это сделать?
Tom não precisa de minha permissão.
Тому не нужно моё разрешение.
Não tenho permissão para dizer isso.
Мне нельзя это говорить.

Субтитры из фильмов

Peço a vossa atenção e a vossa permissão. tenho a honra de vos apresentar. um dos homens mais estranhos do mundo!
Рад сообщить, что мне выпала честь представить вам. самого удивительного человека в мире.
Senhoras e Senhores. peço a vossa atenção e com a vossa permissão. tenho a honra de vos apresentar. um dos mais notáveis homens em todo o mundo.
Дамы и господа, рад сообщить, что мне выпала честь представить вам. самого удивительного человека в мире.
Estou aqui para ter a sua permissão para que o meu filho Iestyn tenha permissão.
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение.
Estou aqui para ter a sua permissão para que o meu filho Iestyn tenha permissão.
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение.
Que o meu filho Iestyn tenha permissão, com a permissão da sua filha, para a poder namorar. Aí está o que é.
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Que o meu filho Iestyn tenha permissão, com a permissão da sua filha, para a poder namorar. Aí está o que é.
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
O seu filho tem a minha permissão para falar comigo.
Ваш сын получает разрешение говорить со мной.
Sr. Morgan, vim para lhe pedir permissão para falar à sua filha, a Angharad.
Мистер Морган, я пришел просить разрешения поговорить с вашей дочерью Анхарад.
Sr. Wrigth, com a sua permissão, os meus homens. irão acompanhar os seus rapazes.
Мистер Райт, с Вашего разрешения, я попрошу своих людей -показать вашим парням их каюты. - Благодарю Вас, мистер Росси.
Por que sempre me pede permissão?
Почему вы всегда спрашиваете разрешения?
Protesto, milorde, isto é sem a minha permissão.
Я протестую, милорд, без моего разрешения.
Pareceis esquecer, padre, que já não preciso da permissão de ninguém.
Вы забываетесь, отец, мне не нужно чьё-либо согласие.
Con sua permissão.
С вашего разрешения.
Com a sua permissão.
С вашего разрешения.

Из журналистики

Eles estariam, é claro, se as pessoas na China continental tivessem permissão para saber o que está a acontecer na cidade mais bem-sucedida do seu país.
Это, конечно, бы было так, если бы людям основного Китая было разрешено знать, что происходит в самом успешном городе их страны.
As barreiras à entrada das empresas privadas no sector agrícola serão removidas e os agricultores terão permissão para cultivarem as culturas que eles querem, sem controlo oficial sobre a oferta e a procura.
Барьеры для проникновения частных компаний в сельскохозяйственный сектор будут сняты, и фермерам разрешат выращивать то, что они захотят, без официального контроля за спросом и предложением.

Возможно, вы искали...