policial португальский
полицейский
Значение policial значение
Что в португальском языке означает policial?
policial
policial
Перевод policial перевод
Как перевести с португальского policial?
policial португальский » русский
Примеры policial примеры
Как в португальском употребляется policial?
Простые фразы
Eu convenci o policial a não atirar no macaco.
Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
Persuadi o policial a não atirar no macaco.
Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
Tom tentou subornar o policial.
Том пытался дать взятку полицейскому.
Eu li cerca de metade deste romance policial.
Я прочитал около половины этого детективного романа.
Субтитры из фильмов
Temos uma escolta policial.
За нами полицейский эскорт.
Estou a ver que não abandona a sua história policial.
Ясно. Снова эти ваши россказни про шпионов?
Nem uma operação policial teve melhor nome.
Впрочем, этого следовало ожидать.
Lógico, ele é um policial, mas ele entende das coisas.
Честный. Он полицейский,но он понимает многие вещи.
Creio que temos evidências suficientes contra o Zachetti e a Sra. Dietrichson. que justificam uma acção policial.
Мы имеем достаточно улик против Закетти и миссис Дитрихсон,...чтобы оправдать вмешательство полиции.
No início ela pensou que eu era um policial. tratou-me muito mal.
Она сперва решила, что я шпик, и очень плохо приняла меня.
Não estamos num estado policial.
У нас не полицейское государство. Извините.
Um policial com o ténis em pano de fundo?
Детектив из мира тенниса.
Como faz para escrever um policial?
А как пишут детективы?
Há um elevador lá fora, uma escolta policial lá em baixo e um rebocador no cais.
В холле есть лифт, внизу ждёт полицейский эскорт, а на причале - буксир.
Um policial.
Детектив.
Tenho de ir a um destacamento policial.
Кое-что нужно обсудить.
Oh, gosto é daquela escolta policial maluca.
Я тащусь от этого чокнутого эскорта.
Nós tivemos que dispor de um policial.
Нам пришлось избавиться от одного полицейского.
Из журналистики
Mas mesmo no meio de uma grande caçada policial e de um bloqueio em toda a cidade, os organizadores do evento já estavam focados em garantir que a maratona do próximo ano irá compensar a tragédia que ocorreu nesta.
Но даже в условиях массированной полицейской облавы и блокирования всего города органы, занимающиеся планированием, сосредоточились на обеспечении того, чтобы марафон, который состоится в следующем году, был проведен с учетом трагедии этого года.
Возможно, вы искали...
policiar |
policia |
Policena |
Policrates |
policromia |
polichinelo |
policlínica |
policlínico |
policístico |
policromático |
Polinésia |
poliúria