portão португальский

дверь

Значение portão значение

Что в португальском языке означает portão?

portão

porta grande porta da rua

Portão

município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul

Перевод portão перевод

Как перевести с португальского portão?

Примеры portão примеры

Как в португальском употребляется portão?

Простые фразы

Abram o portão!
Отворите ворота!
Os amigos dela a esperaram no portão.
Друзья ждали её у ворот.
Seus amigos esperavam-na ao portão.
Друзья ждали её у ворот.
Esta é a chave do portão.
Это ключ от ворот.

Субтитры из фильмов

Há um portão para todos os quarteirões, mas. os contrabandistas conduzem outros através de passagens. o que provoca incidentes.
Каждый блок имеет свои ворота, но контрабандисты имеют свои проходы и случаются инциденты.
O Fifi não consegue passar no portão.
Фифи не может пройти в ворота.
Não te esqueças de fechar o portão.
Не забудьте закрыть ворота!
Vou sair e ver o que era aquela confusão ao portão.
Пойду прогуляюсь, разузнаю, что это за суета была за воротами.
Achas que a mãe põe o bebé a passar fome por os tipos estarem a gritar ao portão?
Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
Estava diante do portão de ferro, mas não podia entrar, porque o caminho foi fechado para mim.
Мне снилось, я стояла у железных ворот, ведущих в замок. Некоторое время я не могла проникнуть внутрь, так как они были закрыты.
Espere um instante até eu tratar disto aqui, que o acompanho até ao portão leste.
Пока закрываю, пройдусь с вами до восточных ворот.
Estão batendo no portão.
Вот стучат у ворот.
Abre o portão.
Откройте ворота.
A Condessa Claudine está no portão.
Графиня Клодин у ворот.
Milord, há um estranho ao seu portão que implora abrigo.
Милорд, путник у ворот просит убежища на ночь.
Eles vão atacar-nos a partir do portão da ponte levadiça.
Они собираются атаковать через главные ворота.
Pedir-lhes-ia para entrarem pelo portão, por favor.
Ну, я бы попросил их войти через ворота.
Não existe um portão ao fundo?
Там есть калитка?

Возможно, вы искали...