potencialmente португальский

потенциально

Значение potencialmente значение

Что в португальском языке означает potencialmente?

potencialmente

de modo potencial

Перевод potencialmente перевод

Как перевести с португальского potencialmente?

potencialmente португальский » русский

потенциально

Примеры potencialmente примеры

Как в португальском употребляется potencialmente?

Субтитры из фильмов

Bem, esse homem é potencialmente um assassino!
Этот человек - это нечто убийственное.
É um caso potencialmente violento.
Этот преступник потенциально опасен.
É um caso potencialmente violento.
Он потенциально опасен.
Possuímos agora. potencialmente. a maior força no mundo para a agricultura extensiva.
Мы владеем крупнейшими ресурсами для ведения масштабных сельхозработ.
Potencialmente, sou uma grande actriz.
Я - потенциально великая актриса.
Penso que estamos a lidar com. uma experiência de aprendizagem potencialmente positiva.
Я так думаю, что это просто потенциально позитивный опыт, из которого мы можем извлечь.
No momento da entrada dos náufragos dei ordens aos meus oficiais. para os controlarem, para isolar os individuos potencialmente perigosos.
Как только беженцы попали на борт, я приказал своим офицерам обыскать их и изолировать всех, вызывающих подозрение.
Sabem do que precisam os nossos amigos ninja? O que transformaria a vida triste e potencialmente desperdiçada deles?
Я знаю, что нужно нашим маленьким друзьям ниндзя я знаю что-то такое, что изменит их жизнь раз и навсегда.
O Sr. Foley estava a ser perseguido porque tem ilusões, e é potencialmente perigoso!
Мои люди преследовали Фоули, поскольку у него опасная форма бреда.
Uma nova e potencialmente revolucionária tecnologia.
О новой и возможно революционной технологии.
Mas, se a tranquiliza, garanto-lhe que nem o meu filho nem ninguém sem autorização tem acesso a organismos potencialmente perigosos no meu laboratório.
Но, если Вам станет от этого легче, то я могу заверить Вас, что ни мой сын, ни мои подчинённые. не имеют доступа к потенциально опасным формам жизни, хранящимся в лаборатории.
Não pomos civis em risco, ou potencialmente em risco, para nos salvarmos.
Мы не подвергаем гражданских риску, даже ради спасения собственных жизней.
Potencialmente precoce.
Потенциал ранней смерти.
Existem três zonas potencialmente perigosas.
Здесь три опасных зоны.

Из журналистики

O combate ao vírus requer conhecimento sobre a sua biologia, a epidemiologia da sua transmissão, e os medicamentos e vacinas que possam potencialmente ser usados contra ele.
Для борьбы с вирусом необходимы знания о его биологии, эпидемиологии и путях передачи, о лекарствах и вакцинах, которые потенциально можно против него применить.
Ambos os resultados são potencialmente arriscados e dispendiosos, mas o público norte-americano, em particular, deverá ser informado de que foi o Irão quem rejeitou uma alternativa razoável à guerra, antes que esta tivesse início.
Оба варианта являются потенциально рисковыми и дорогостоящими, но общественность США, в частности, должна знать, что это Иран отверг разумную альтернативу войне до того, как она была начата.
Isso não significa obrigá-lo a seguir um ritual eleitoral irrealista e potencialmente perigoso apenas porque está previsto no regulamento da ONU.
Это не значит, что ее необходимо заставлять следовать нереальному и потенциально опасному избирательному ритуалу только потому, что оно входит в правила ООН.
No Magreb, a luta entre a religião e o Estado é menos violenta, contudo não deixa de ser potencialmente explosiva.
Борьба между религией и государством в странах Магриба менее ожесточенная, но, тем не менее, взрывоопасная.
No pico desta explosão potencialmente sem precedentes de tais projectos, os líderes e os credores mundiais parecem ser relativamente alheios às onerosas lições do passado.
На пороге этого потенциально беспрецедентного бума таких проектов, мировые лидеры и кредиторы похоже не уделяют внимание дорогостоящим урокам прошлого.
É a marca da China de capitalismo de Estado uma alternativa e um paradigma potencialmente vitorioso?
Является ли китайский бренд государственного капитализма альтернативной и потенциально победоносной парадигмой?
Os empregos das mulheres em pé de igualdade com os empregos dos homens oferecem às empresas um leque mais vasto de talentos, aumentando potencialmente a criatividade, a inovação e a produtividade.
Равенство женщин с мужчинами при найме на работу предоставляет компаниям более широкий выбор талантов, что потенциально способно привести к увеличению креативности, новаторства и производительности.
A Ucrânia continua a ser um país potencialmente rico e está hoje mais perto da Europa- e vice versa - do que em qualquer momento do seu passado recente.
Украина остается потенциально богатой страной, и сегодня она ближе к Европе - и наоборот - чем когда-либо в своем недавнем прошлом.
Eles são potencialmente a maioria; mas, infelizmente, estão mal organizados.
Потенциально их большинство; к сожалению, они плохо организованы.
As críticas do Parlamento Europeu sobre a vigilância em larga escala praticada pelo Reino Unido, Suécia, França, e Alemanha (e dentro de pouco tempo, potencialmente, pelos Países Baixos) parecem não valer muito para os governos nacionais.
Критика Европарламента о массовом слежении, которое практикуется в Великобритании, Швеции, Франции и Германии (и потенциально скоро в Нидерландах), кажется, не имеет большого влияния на национальные правительства.
VIENA - Nestes dias de angústia económica, doenças potencialmente pandémicas, e agitação civil generalizada, poderá parecer surpreendente que tantas pessoas à volta do mundo ainda encarem o conflito nuclear como a maior ameaça enfrentada pela humanidade.
ВЕНА - В наши дни экономических бедствий, потенциально пандемических болезней и повсеместных гражданских беспорядков может показаться удивительным, что столько людей во всем мире всё еще считают ядерный конфликт величайшей угрозой человечеству.
A progressiva abertura de Myanmar (Burma) demonstra que uma mudança política potencialmente significativa não necessita de ser acompanhada de instabilidade regional.
Текущие изменения в Мьянме (Бирме) показывают, что потенциально значительные политические изменения не обязательно сопровождаются региональной нестабильностью.
A crise entrou numa fase que pode ser menos volátil, mas que é potencialmente mais letal.
Кризис вступил в фазу, которая, быть может, и является менее изменчивой, но является потенциально более смертоносной.
Existem potencialmente muitas respostas a estas perguntas.
Потенциально существует много ответов на эти вопросы.

Возможно, вы искали...