RU |  | véu | rés

réu португальский

ответчик, подсудимый

Значение réu значение

Что в португальском языке означает réu?

réu

(Direito) pessoa acusada/increpada num processo jurídico

Перевод réu перевод

Как перевести с португальского réu?

Примеры réu примеры

Как в португальском употребляется réu?

Простые фразы

O réu foi declarado culpado pelo juiz.
Суд признал подсудимого виновным.

Субтитры из фильмов

Não, o comportamento egoísta e negligente do réu. comportamento.
Ёгоизм ответчика и его равнодушное отношение. отношение.
O réu nem tem de abrir a boca.
Адвокат не обязан рта раскрывать.
Nove de nós acham agora que o réu é inocente.
Девять из нас почувствовали, что парень невиновен.
Façam entrar o réu confesso.
Введите признающего свою вину.
Dr. Wieck, conhece o réu, Ernst Janning?
Доктор Вик, вы знакомы с подсудимым Эрнстом Яннингом?
Meritíssimo. o réu está sob forte pressão e não está consciente.
Ваша честь, подзащитный пребывает в таком нервном напряжении, - что не отдает себе отчета.
Meritíssimo, o réu deseja fazer uma declaração.
Ваша честь, подсудимый хочет сделать заявление.
O réu deseja fazer uma declaração?
Подсудимый хочет сделать заявление?
O réu tem o direito de fazer sua declaração agora.
Подсудимый имеет право сделать заявление!
Meritíssimo, devo interromper. O réu não está consciente do que está dizendo. Não está ciente das implicações.
Ваша честь, мой подзащитный не отдает себе отчета в своих словах, он не осознает, какими могут быть последствия его высказываний.
O réu Emil Hahn pode dirigir-se ao tribunal.
Слово предоставляется подсудимому Хану.
O réu Friedrich Hoffstetter pode dirigir-se ao tribunal.
Слово предоставляется обвиняемому Хофштеттеру.
O réu Werner Lammpe pode dirigir-se ao tribunal.
Слово предоставляется обвиняемому Лямпе.
O réu Ernst Janning pode dirigir-se ao tribunal.
Слово предоставляется обвиняемому Яннингу.

Из журналистики

Desde o pseudo-julgamento de Estaline, na década de 1930, que um réu não elogiava tão efusivamente um juiz que parecia obrigado a condená-la num julgamento onde nenhuma testemunha ou prova contra ela fora apresentada.
Со времен сталинских показательных судебных процессов в 1930-х годах ни один подсудимый не восхвалял так бурно судью, вынужденного вынести обвинительный приговор на процессе, где не было представлено ни свидетелей, ни доказательств.