ответчик русский

Перевод ответчик по-португальски

Как перевести на португальский ответчик?

ответчик русский » португальский

réu acusado demandado controlador contador contabilista acusada

Примеры ответчик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ответчик?

Субтитры из фильмов

С этого момента истица и ответчик смогут вступать в новые браки.
A queixosa e o arguido serão então livres de voltar a casar, se assim o desejarem.
Ответчик не виновен, но кое-кто в этом суде - виновен.
O réu não é culpado. mas alguém neste tribunal é.
Ответчик.
Atendedor.
Ты не против, если я проверю ответчик? А!
Posso ouvir as minhas mensagens?
Рейч, ты проверяла ответчик?
Rach, verificaste o atendedor?
Я попала на ответчик и оставила ему сообщение.
Foi parar ao atendedor, e eu deixei recado.
Вобщем, я попала на твой ответчик и услышала сообщение оно меня взбесило а Мишель расскажет тебе остальное.
Seja como for, liguei para o teu atendedor e ouvi uma mensagem que me deixou atrofiada. e a Michelle conta-te o resto.
Нельзя, чтобы ответчик контролировал ключевые улики обвинения.
Não pode deixar que a Defesa fique na posse da prova-chave.
Ответчик вызывает.
A defesa chama.
Это привлекательная женщина, и ответчик признает, что она самый лучший журналист, который когда-либо работал у них.
Esta é uma mulher atraente, e o arguido admite a melhor jornalista que eles tiveram.
Он даже записывает передачи на свой ответчик.
Até no atendedor de chamadas ele gravou os horários de espectáculos.
И я не хочу мириться через ответчик.
E não quero voltar a falar para uma máquina.
Я только что проверяла ответчик.
Estive a ouvir as mensagens.
Ответчик должен обладать большими средствами.
Tem que haver um apelado com os bolsos bem cheios.

Возможно, вы искали...