подсудимый русский

Перевод подсудимый по-португальски

Как перевести на португальский подсудимый?

подсудимый русский » португальский

réu acusado acusada

Примеры подсудимый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подсудимый?

Субтитры из фильмов

Вызывается подсудимый рядовой Ферол.
Chamo o acusado. Soldado Ferol.
Это всё. Подсудимый может сесть.
O acusado pode voltar ao seu lugar.
Подсудимый может сесть.
O acusado pode voltar ao seu lugar.
Следующий подсудимый.
Chame o próximo acusado!
Подсудимый может сесть.
O prisioneiro pode voltar ao seu lugar.
Господа присяжные, подсудимый обвиняется в том, что он 14 октября убил Эмили Джейн Френч.
Membros do Júri, o prisioneiro é acusado de, no dia 14 de Outubro, ter assassinado Emily Jane French.
Ваша честь, подсудимый пережил три дня глубочайших душевных мук и потрясений.
Excelência, o acusado suportou 3 dias da mais profunda agonia mental e choque.
Не сочтите это прошением о снисхождении. Уверен, что в любом случае подсудимый это выдержит.
Estou confiante que não importa quão agressiva possa ser, o acusado irá suportá-la.
Подсудимый, встаньте.
Que o acusado se levante.
Ваша честь, подсудимый хочет сделать заявление.
Meritíssimo, o réu deseja fazer uma declaração.
Подсудимый хочет сделать заявление?
O réu deseja fazer uma declaração?
Ваша честь, защита имеет право просить. Подсудимый хочет сделать заявление именно сейчас. Я должен переговорить с моим клиентом.
Acredito que a defesa tem o direito de pedir um que retire.
Подсудимый имеет право сделать заявление!
O réu tem o direito de fazer sua declaração agora.
Герр Рольфе утверждает, что подсудимый Яннинг был выдающимся юристом и поступал исключительно в интересах своей родины.
Herr Rolfe. assegura-nos que o réu Janning. foi um extraordinário jurista. e actuou no que pensava que era o melhor para o seu país.

Из журналистики

Со времен сталинских показательных судебных процессов в 1930-х годах ни один подсудимый не восхвалял так бурно судью, вынужденного вынести обвинительный приговор на процессе, где не было представлено ни свидетелей, ни доказательств.
Desde o pseudo-julgamento de Estaline, na década de 1930, que um réu não elogiava tão efusivamente um juiz que parecia obrigado a condená-la num julgamento onde nenhuma testemunha ou prova contra ela fora apresentada.

Возможно, вы искали...