regido португальский

Значение regido значение

Что в португальском языке означает regido?

regido

governado, administrado, dirigido, lecionado, em estabelecimento público (Gramática⚠) relacionado sintaticamente, subordinado

Примеры regido примеры

Как в португальском употребляется regido?

Субтитры из фильмов

Um mundo regido por imperadores que podem seguir a sua linhagem até 2.000 anos atrás para os seus próprios Césares Júlio e Augusto. Não, Capitão.
Миром правят императоры, чьим родословным 2000 лет и которые включают в себя местных Августов и Юлиев Цезарей.
O mundo é regido pelas leis do ferro-fundido. É triste.
Мир управляется чугунными законами, и это невыносимо скучно.
Você vê-o cruel, destituído de valores. Eu não poderia viver sem a crença num sistema moral. com um verdadeiro significado e perdão. regido por um poder superior.
Ты видишь его суровым, лишенным ценностей и безжалостным, а я не смог бы продолжать жить, если бы не ощущал в душе. моральные устои наполненные содержанием. и способность к прощению.
Eu não poderia viver sem a crença num sistema moral. com um verdadeiro significado e perdão. regido por um poder superior.
Я не смог бы продолжать жить если бы не ощущал в душе. моральные устои наполненные содержанием. и способность к прощению. И какой-то вариант высшей силы.
O mundo já não é regido por armas, ou energia ou dinheiro. É por uns e zeros, pequenos pedaços de informação.
Миром правит уже не оружие, не энергия, не деньги, а маленькие нули и единицы, частицы данных.
Dois--eles não têm regido fora qualquer coisa. e o fato sete pessoas descido do avião. é bastante provavelmente estranho.
Во-вторых, они не исключают ни одной версии. и то, что семь человек покинуло злосчастный самолет. факт довольно необычный.
Cruzaram as montanhas a pé até os acampamentos no Sudão, país muçulmano regido pela Sharia.
Фалаши перешли в Судан, мусульманское государство, живущее по законам шариата.
És um tarado sexual, quase maníaco, ou um moralista regido por princípios?
Ты маньяк, ведомый пиздою, или несгибаемый малый при понятиях?
Porque você está regido pela confidencialidade.
Да, но ты бы этого не сделал. Врачебная тайна для тебя важнее.
É regido por inseguranças.
Он постоянно сомневается.
É importante perceber que o Banco Mundial é na verdade um banco americano regido por interesses americanos e os EUA detêm o poder de veto nas decisões sendo o maior providenciador de capital.
Важно понимать, что Мировой Банк - это фактически американский банк, поддерживающий интересы США. США имеет право вето над его решениями, так как он крупнейший поставщик капитала. И где же берутся деньги?
Eles propuseram que o mundo do átomo era regido por princípios que eram completamente diferentes de quaisquer outros que a Humanidade já tinha visto antes.
Они предположили что мир атома работает на принципах, которые раньше были абсолютно неизвестны человечеству.
Talvez não tenhas recebido o relatório, maluco. mas este zoo é regido por princípios democráticos. e acho que não te pusemos no comando!
Может ты, чурбан, не догадываешься, но наш зоопарк основан на демократических принципах, и тебя управляющим никто не выбирал.
Durante séculos, o homem tem sido regido pela ciência e a indústria, mas essa era está prestes a chegar ao fim.
Много веков человеком правили наука и промышленность, но их время подходит к концу.

Возможно, вы искали...