resmungão португальский

Значение resmungão значение

Что в португальском языке означает resmungão?

resmungão

diz-se de quem vive resmungando

resmungão

quem vive resmungando

Примеры resmungão примеры

Как в португальском употребляется resmungão?

Субтитры из фильмов

Não sejas resmungão.
Не ворчи.
Ignorem o resmungão.
Не обращайте внимания на старого ворчуна.
Dêem os casacos aqui ao resmungão.
Отдайте пальто старому ворчуну.
Que resmungão.
Ты зануда.
Deve ser como viver com um velho resmungão e chato.
Это все равно что жить с чудным капризным стариком.
Bom, você é um velho resmungão e chato.
Вы и есть чудной капризный старик.
Estás um pouco resmungão, não estás?
Ты вспыльчивый малый, да?
Eu pareço do tipo de brincar às casinhas? Sou mal-humorado de manhã. Sou resmungão à tarde.
Утром я капризничаю, днем ворчу ночью я Каркателло.
Mas é velho e resmungão demais.
Но он - вечно суетится.
Ele é resmungão mas extremamente capaz.
Он надоедливый, но исключительно способный.
Por que o monstro é tão resmungão?
Почему это животное такое противное?
É boa pessoa, mas está a ficar velho e resmungão.
Хороший мужик, но понемногу стареет. Вспыльчивый.
És um inútil de um resmungão, Liam, reconheço.
Ты жестокая сука, Лиам. В этом тебе не откажешь.
Só podias interessar-te por mim pela curiosidade de ser um excêntrico resmungão.
Я не мог представить, что тебя заинтересует во мне что-то ещё. кроме моей странной эксцентричности.

Возможно, вы искали...