revelado португальский

Значение revelado значение

Что в португальском языке означает revelado?

revelado

que sofreu revelação ou foi seu objeto  Segredo revelado não é mais segredo. que sofreu revelação fotográfica: negativo revelado

Примеры revelado примеры

Как в португальском употребляется revelado?

Субтитры из фильмов

Quais foram suas últimas palavras na Terra? Talvez tenha se revelado no leito de morte.
Может, на смертном одре он рассказал нам о себе?
Desconhecida, senhor, pois as leituras teriam revelado a presença de quaisquer organismos infecciosos.
Неизвестны, сэр. Приборы бы показали присутствие болезнетворных бактерий.
Os nossos registos mostram que, embora não amplamente revelado, nesta data, uma ogiva suborbital com defeito foi detonada exactamente a 104 milhas acima da Terra.
Наши записи показывают, что, хотя это и не разглашалось, в этот день неисправная ракета была взорвана в 160 км над землей.
O que está para ser revelado?
Что обретет ее разгадавший?
O constrangimento de Platão para com o mundo revelado pelos nossos sentidos, dominou e asfixiou a filosofia Ocidental.
Платоновское недовольство миром, который открывался нашим органам чувств, господствовало в западной философии и душило ее.
Desta vez, a primeira das nossas viagens cósmicas, começámos a explorar o Universo revelado pela ciência.
В первом из наших путешествий мы взглянем на вселенную глазами науки.
Debaixo destas nuvens, o drama da espécie humana, foi revelado.
Под этими облаками разыгрывается драма человеческой истории.
Humason recuperaria o leve espectro galáctico, e cuidadosamente o levava para ser revelado.
Хьюмасон вынимал крошечную пластинку со спектром галактики и осторожно нес ее вниз, чтобы проявить.
É possível que já te tenha revelado demais.
Я и так показал многое.
O que era guardado no início, é agora revelado.
Все, что пряталось, начало вырываться наружу.
O teu segredo foi revelado.
Твой маленький секрет уже раскрыт.
Ser-te-á revelado na altura certa.
Я открою тебе тайну, но некоторое время спустя.
Para falar verdade, tenho um novo amante, que de momento tem-se revelado bastante satisfatório. -Quem é ele?
У меня тоже новый любовник, который меня больше устраивает на данном этапе.
Isso não pode ser revelado.
Эту тайну открывать нельзя.

Из журналистики

Mas, embora sejam devastadoras as consequências resultantes de um fracasso em resolver estas questões, não nos temos revelado à altura das circunstâncias.
Но, несмотря на то что последствия данных проблем будут разрушительными, если их не решить, мы все никак не займемся ими.
Contextualizando a situação, o plano Liberiano revelado em Março estimou que uma rede nacional de PSCs custaria anualmente perto de 20 milhões de dólares.
В соответствии с вышеупомянутым масштабным планом правительства Либерии, опубликованным в марте, стоимость создания сети местных медицинских сотрудников (ММС) оценивается в 20 миллионов долларов США в год.
De acordo com o que foi revelado nas informações de Snowden, os EUA monitorizavam as comunicações de representantes da União Europeia relativas à preparação de negociações comerciais.
Как выяснилось из информации Сноудена, США отслеживали коммуникации представителей Европейского Союза во время их подготовки к торговым переговорам.

Возможно, вы искали...