reversão португальский

откат, возвращение

Значение reversão значение

Что в португальском языке означает reversão?

reversão

ato ou efeito de reverter regresso ao primeiro estado devolução

Перевод reversão перевод

Как перевести с португальского reversão?

reversão португальский » русский

откат возвращение

Примеры reversão примеры

Как в португальском употребляется reversão?

Субтитры из фильмов

Foi necessária toda a força de warp em reversão, para nos livrarmos do buraco negro.
Мы применили максимальное искривление, чтобы уйти от нее.
Motores em reversão total, e estão a resistir!
Двигатели на полной мощности. Они прогнулись.
Se as leis da natureza, forem reagrupadas de modo imprevisível nos vértices isto é, nos momentos de reversão, então deve-se à mais extraordinária coincidência que na slot machine cósmica tenha desta vez, saído um universo compatível connosco.
Если законы природы непредсказуемо изменяются в критические моменты, только невероятно редкое совпадение заставит космический игровой автомат выкинуть джекпот - породить вселенную, допускающую наше существование.
Reversão protónica total.
Полное протонное обращение.
Se eu usar uma injeção cytokinética, devo ser capaz de disparar uma reversão genética.
Если сделать цитокинетическую инъекцию, я смогу запустить генетическую реверсию.
Reversão total.
Полный назад.
Pela mesma razão pela qual me perguntam, projectei-o para encriptar a transferência, bloqueando a reversão.
Я сделал это, чтобы шифровать перемещения и блокировать обратный процесс.
Como chamas àquela coisa? -Reversão?
Как ты назывешь это?
Reversão.
Реверсирование?
Reversão total!
Полный назад!
Processo de reversão sexual no terceiro andar.
На третьем уровне операции по восстановлению функций деторождения.
Esta reversão do significado.
Этот возврат к посредственности.
Ontem, alguém começou um tópico sobre alguns fenómenos inexplicáveis de reversão de defeitos genéticos em nascimentos no hospital Mercy.
Вчера кое-кто упомянула об необъяснимых изличениях врождённых дефектов в больнице Мерси (милосердие).
A reversão ocorreu com muito mais rapidez.
Скорость его обращения оказалась намного больше, чем мы ожидали.

Из журналистики

Na verdade, deverá servir para acelerar a sua reversão.
Более того, она должна ускорить обратный процесс.
Mas estaremos agora à beira de uma reversão da tendência?
Но находимся ли мы сейчас на пороге разворота данного тренда?
De modo mais surpreendente, a polarização da política Americana mostra sinais de reversão.
Еще более удивительно то, что поляризация американской политики проявляет признаки движения в обратном направлении.
Crucialmente, representou uma reversão completa de seu antecessor, o Plano Morgenthau, que se concentrou sobre a desindustrialização - com resultados pobres.
Важно отметить, что план представлял собой полное изменение со времен своего предшественника, плана Моргентау, который был посвящен де-индустриализации и с плохими результатами.
Menos de três meses mais tarde, o Secretário de Estado George Marshall fez o seu discurso histórico na Universidade de Harvard anunciando a reversão da política.
Менее чем через три месяца, государственный секретарь Джордж Маршалл сделал его знаменательную речь в Гарвардском университете, где он объявил изменение политики.
Uma área particularmente promissora é a medicina regenerativa, que tem muitas aplicações potenciais - incluindo a prevenção ou reversão da perda de audição.
Одним из наиболее перспективных направлений является регенеративная медицина, которая имеет множество потенциальных приложений - в том числе для предотвращения или обращения вспять процесса утраты слуха.
Se assim for, a magnitude da reversão dos fluxos de capital em curso que as economias emergentes estão a vivenciar pode ser maior do que se acredita em geral - grande o suficiente para originar uma crise.
В этом случае масштабы идущего сейчас оттока капитала, с которым столкнулись развивающиеся страны, могут оказаться шире, чем принято считать. Потенциально они достаточно велики, чтобы вызвать новый кризис.

Возможно, вы искали...