rodeio португальский

роде́о

Значение rodeio значение

Что в португальском языке означает rodeio?

rodeio

ato ou efeito de rodear alguém ou alguma coisa volta que se dá curva ou ziguezagues que se descrevem por afastamento do caminho direito e mais curto uso de figuras de retórica na dicção (Brasil) competição entre vaqueiros que consiste em cavalgar montarias bravias  O peão Gilberto Morato, de 32 anos, morreu na noite da sexta-feira (06), ao ser pisoteado por um touro, durante um rodeio em Belmonte, em Santa Catarina. {{OESP|2012|janeiro|9}}

Rodeio

município brasileiro do estado de Santa Catarina

Перевод rodeio перевод

Как перевести с португальского rodeio?

rodeio португальский » русский

роде́о

Примеры rodeio примеры

Как в португальском употребляется rodeio?

Субтитры из фильмов

Ao retornar, não andou indo a nenhum rodeio.
Когда он вернулся домой, он сказал мне это напрямую.
Foi num sábado à noite e eles iam para o baile do rodeio.
В субботний вечер все они собирались на танцы родео.
Bem, a partir desse momento, soube que não ia. então não fui ao baile de rodeio.
Ну, с этого момента я поняла, что всё кончено. поэтому не пошла на танцы родео.
Três danças celeiro e um rodeio e uma feira de verão.
Три праздника с танцами, и родео, и отличная погода.
Acabei de receber cinco dólares de uma vestimenta de rodeio.
Эй, я получил только 5 долларов с родео.
Eu digo que fazes parte de um rodeio.
Я скажу, что вы участвуете в родео, только и всего.
Parece um rodeio no Texas!
Это техасское родео, уж точно!
Uma vez tive um primo que era palhaço de rodeio.
Жил-был один мой кузен. Он был типа клоуна на родео.
Tens a perícia de um cowboy de rodeio.
Прямо как ковбой с родео.
O Rodeio do Woody!
Вуди и Его Команда.
Sei que parece que estamos num rodeio, mas acredite, chegamos a tempo. Oh, vamos, nao ponha essa cara, tome uma cerveja a minha saude!
Выглядит, будто мы сделали круг, но поверьте, мы сэкономили время.
Sou uma artista péssima, mas rodeio-me de pessoas. com um talento que nunca hei-de ter.
И я ужасный художник. Я окружаю себя талантливыми людьми, но сама реализоваться не могу.
Tudo o que sei é que, fiquei grávida após ter trabalhado no rodeio de Calgary, e fui muito popular, lá.
Я забеременела после работы на родео в Калгари. Я там была очень популярна.
Eu já te disse, é um tipo qualquer do rodeio.
Я сказала, парень с родео.

Возможно, вы искали...